Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Blutpumpe
|
coeur; pompe
|
|
Freund
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
accompagnateur; amante; ami; ami intime; amie; amoureuse; associé; bien-aimé; bien-aimée; bon ami; bonne amie; camarade; chérie; compagne; compagnon; copain; copine; direct; homme; individu; maîtresse; partenaire; personne du sexe masculin; petit ami; petit copain; pote
|
Freundin
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
amant; amante; ami; amie; amie de coeur; amie intime; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; camarade; chère maman; chérie; copain; copine; flirt; maîtresse; petit ami; petit copain; petite amie; pote
|
Gehäuse
|
coeur; loge; trognon
|
box; boîte; boîtier; cage; carton; débarras; emballage; empaquetage; enveloppe; niche; poulailler; taudis; volière; étui
|
Geliebte
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
adorateur; amant; amante; amants; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chère maman; chéri; chérie; copain; copine; dulcinée; maîtresse; petit ami; petit amour; petit copain; soupirant; trésor
|
Geliebter
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
adorateur; amant; amante; amoureuse; amoureux; bien-aimée; chérie; maîtresse; soupirant
|
Herz
|
coeur; pompe
|
bastion; forteresse; rempart
|
Herzchen
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
amant; amour; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chouchous; choute; chéri; chérie; dulcinée; mignonne; petit amour; petit chou; trésor
|
Innerste
|
coeur; noyau
|
|
Kern
|
coeur; noyau
|
centre; côté intérieur; dedans; essence; graine; intérieur; milieu; moelle; moelle osseuse; noyau; noyau de fruits; point central; point essentiel; pépin
|
Kerngehäuse
|
coeur; loge; trognon
|
|
Liebchen
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
amant; amante; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chouchous; chéri; chérie; flirt; maîtresse; petite amie; trésor
|
Liebhaber
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
adorateur; amant; amante; amateur; amoureuse; amoureux; bien-aimée; chérie; maîtresse; soupirant
|
Liebling
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
amant; amante; amour; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chouchou; chouchous; choute; chéri; chérie; favori; maîtresse; mignonne; petit chou; petit favori; poulette; préféré; trésor
|
Liebste
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur
|
amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chère maman; chéri; chérie; copain; copine; dulcinée; maîtresse; petit ami; petit amour; petit copain; trésor
|
entzückende Kind
|
amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
|
|
niedliche Kind
|
amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
|
|
süße Kind
|
amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
|
|