Frans

Uitgebreide vertaling voor clive (Frans) in het Duits

clive vorm van cliver:

cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, )

  1. cliver (séparer; dissocier)
    scheiden; aus einander spleißen; splissen; trennen; spleißen; abkoppeln; loskoppeln
    • scheiden werkwoord (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • splissen werkwoord (splisse, splisst, splisste, splisstet, gesplißt)
    • trennen werkwoord (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • spleißen werkwoord (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)
    • abkoppeln werkwoord (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • loskoppeln werkwoord (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
  2. cliver (couper; découper)
    aufschneiden; schneiden; kleinmachen
    • aufschneiden werkwoord (schneide auf, schneidest auf, schneidet auf, schnitt auf, schnittet auf, aufgeschnitten)
    • schneiden werkwoord (schneide, schneidest, schneidet, schnitt, schnittet, geschnitten)
    • kleinmachen werkwoord (mache klein, machst klein, macht klein, machte klein, machtet klein, kleingemacht)
  3. cliver (trancher; fissurer; se fendre; )
    streichen; bersten; durchschneiden; splissen; spleißen; durchhauen; schlagen; spalten
    • streichen werkwoord (streiche, streichst, streicht, strich, stricht, gestrichen)
    • bersten werkwoord (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • durchschneiden werkwoord (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
    • splissen werkwoord (splisse, splisst, splisste, splisstet, gesplißt)
    • spleißen werkwoord (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)
    • durchhauen werkwoord (haue durch, haust durch, haut durch, haute durch, hautet durch, durchgehaut)
    • schlagen werkwoord (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • spalten werkwoord (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
  4. cliver (fendre; scinder; hacher; )
    spleißen; splissen; zerhacken
    • spleißen werkwoord (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)
    • splissen werkwoord (splisse, splisst, splisste, splisstet, gesplißt)
    • zerhacken werkwoord (zerhacke, zerhackst, zerhackt, zerhackte, zerhacktet, zerhackt)

Conjugations for cliver:

Présent
  1. clive
  2. clives
  3. clive
  4. clivons
  5. clivez
  6. clivent
imparfait
  1. clivais
  2. clivais
  3. clivait
  4. clivions
  5. cliviez
  6. clivaient
passé simple
  1. clivai
  2. clivas
  3. cliva
  4. clivâmes
  5. clivâtes
  6. clivèrent
futur simple
  1. cliverai
  2. cliveras
  3. clivera
  4. cliverons
  5. cliverez
  6. cliveront
subjonctif présent
  1. que je clive
  2. que tu clives
  3. qu'il clive
  4. que nous clivions
  5. que vous cliviez
  6. qu'ils clivent
conditionnel présent
  1. cliverais
  2. cliverais
  3. cliverait
  4. cliverions
  5. cliveriez
  6. cliveraient
passé composé
  1. ai clivé
  2. as clivé
  3. a clivé
  4. avons clivé
  5. avez clivé
  6. ont clivé
divers
  1. clive!
  2. clivez!
  3. clivons!
  4. clivé
  5. clivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor cliver:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abkoppeln cliver; dissocier; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; être éliminé
aufschneiden cliver; couper; découper bluffer; exagérer; faire de l'esbroufe; faire de l'épate; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de
aus einander spleißen cliver; dissocier; séparer
bersten cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher briser; casser; craquer; crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; foutre; fracasser; péter; rompre; s'ouvrir brusquement; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
durchhauen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
durchschneiden cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher
kleinmachen cliver; couper; découper couper fin; fanfaronner; réduire en morceaux; se vanter de
loskoppeln cliver; dissocier; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé
scheiden cliver; dissocier; séparer briser; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; diviser; divorcer; découpler; démêler; dénouer; déroger; détacher; fendre; fissionner; interrompre; rompre; répartir; se séparer; subdiviser; séparer; transgresser
schlagen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher aller sur le pré; atteindre; battre; battre le fer; castagner; clouer; cogner; combattre; donner des coups de marteau; donner un coup de volant; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; flanquer une châtaigne à; fouetter; frapper; gagner; heurter; jouer; marteler; obtenir; parvenir à; pincer; pincer les cordes; river; riveter; réaliser; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se heurter contre; se quereller; tabasser; tamponner; taper; taper dur; toucher; travailler au marteau; éperonner
schneiden cliver; couper; découper cingler; cisailler; coiffer; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; fanfaronner; fouetter; graver; graver à l'eau forte; ignorer; jouer avec effet; mordre; négliger; raccourcir; se vanter de; tailler
spalten cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; se laisser crevasser; se laisser fendre; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
spleißen cliver; couper; crevasser; dissocier; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; séparer; trancher
splissen cliver; couper; crevasser; dissocier; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; séparer; trancher
streichen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher abandonner; annuler; barrer; biffer; décommander; errer; faire glisser; jouer du violon; laquer; peindre; rayer; retirer; résilier; révoquer; rôder; saucer; supprimer; suspendre; vagabonder; vaguer; vernir
trennen cliver; dissocier; séparer annuler; briser; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; débrouiller; déchiffrer; décomposer; déconnecter; décortiquer; découpler; décrypter; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; désépingler; détacher; explorer; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se décomposer; se séparer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zerhacken cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre hacher menu

Synoniemen voor "cliver":


Wiktionary: cliver


Cross Translation:
FromToVia
cliver spalten cleavetransitive to split or sever