Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Aas
|
canaille; casse-cul; charogne; chienne; coquin; emmerdeur; misérable; nana; poulette; renarde; sale type; tarte; vache; vieille; vipère
|
amorce; appât; cadavre; corps mort; leurre; poison; pâture; serpent; vipère
|
Dreckskerl
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
andouille; boulot; boulotte; canaille; casse-cul; chien; con; connard; connaud; coquin; couillon; crapule; cruche; dadais; emmerdeur; enculé; enfoiré; grosse dondon; idiot; imbécile; lourdaud; misérable; méchant; nigaud; patapouf; plouc; pus; péquenot; rustre; salaud; saligaud; salop; salopard; triste sire
|
Ekel
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
affreux bonhomme; aversion; brigand; canaille; casse-cul; casse-pieds; clown; cochon; con; crapule; dégoût; emmerdeur; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; horreur; lourdaud; misérable; paillasse; plaisantin; rabâcheur; radoteur; répulsion; salaud; sale type; type inquiétant; type répugnant
|
Fischweib
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; poulette; renarde; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
|
Giftnudel
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
casse-cul; connard; coquin; râleur
|
Hexe
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; poulette; renarde; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
magicienne; sorcière
|
Hündin
|
charogne; chienne; nana; vache
|
chienne
|
Kram
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
amalgame; antiquaille; bagatelles; bataclan; bazar; bordel; bric-à-brac; brimborions; camelote; chinoiseries; désordre; embarras; ennuis; falabas; fanfreluches; fouillis; fourbi; gâchis; histoires; imitation d'art; kitsch; mélange; méli-mélo; pacotille; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; remue-ménage; salade; tas; tracas; troupe
|
Luder
|
canaille; casse-cul; charogne; chienne; chipie; coquin; crapule; dragon; emmerdeur; furie; gendarme; misérable; mégère; nana; poulette; renarde; sale type; salope; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
poison; serpent; vipère
|
Lump
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
bandit; brigand; canaille; chien; clown; cochon; con; coquin; crapule; criminel; cruche; dadais; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gangster; gredin; imbécile; lourdaud; malfaiteur; misérable; méchant; nigaud; nonchalant; négligent; paillasse; plaisantin; plouc; péquenot; rustre; réprouvé; salaud; salop; salopard; taquin
|
Rabauke
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
agitateur; chahuteur; malappris; névropathe; névrosé; perturbateur; petit voyou; petite canaille; petite fripouille; rustre; tapageur; vaurien
|
Rommel
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
|
Schlange
|
canaille; casse-cul; charogne; chienne; chipie; coquin; crapule; dragon; emmerdeur; furie; gendarme; misérable; mégère; nana; poulette; renarde; sale type; salope; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
bande; barre; corde; câble; embouteillage; file; hydrophis; ligne; poison; queue; rang; rangs; rangée; règle; serpent; serpent des champs; tuyau d'arrosage; vipère
|
Schreckschraube
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; poulette; renarde; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
vilaine sorcière; virago
|
Schuft
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
andouille; bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; cruche; dadais; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; imbécile; jeune délinquant; lourdaud; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; nigaud; nonchalant; négligent; petit brigand; petit vilain; plouc; polisson; polissonne; rustre; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
|
Schweinerei
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
acte de brigandage; caractère sournois; cochonnerie; crapulerie; fourberie; gredinerie; malpropreté; méchanceté; négligence; obscénité; ordure; ruse; répugnance; saleté; saloperie; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
Trulla
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; poulette; renarde; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
|
Weib
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; poulette; renarde; sorcière; tarte; vache; vieille; vipère; virago
|
bonne; bonne femme; compagne; créature; femelle; femme; fille; homme; individu; mégère; nana; partenaire; personne du sexe masculin; épouse
|
Widerling
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
brigand; canaille; cochon; con; connaud; couillon; crapule; enculé; enfoiré; fripouille; gredin; misérable; salaud; saligaud
|
elende Kerl
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
|
falsches Ding
|
charogne; crapule; salope; vache
|
|
hinterlistiges Ding
|
charogne; crapule; salope; vache
|
|