Frans

Uitgebreide vertaling voor charmez (Frans) in het Duits

charmer:

charmer werkwoord (charme, charmes, charmons, charmez, )

  1. charmer (séduire; attirer)
  2. charmer (ensorceler; ravir; enchanter)
    verzaubern; bezaubern; behexen; verführen; anmuten; entzücken; betören; bestricken
    • verzaubern werkwoord (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • bezaubern werkwoord (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • behexen werkwoord (behexe, behext, behexte, behextet, behext)
    • verführen werkwoord (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • anmuten werkwoord (mute an, mutest an, mutet an, mutete an, mutetet an, angemutet)
    • entzücken werkwoord (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • betören werkwoord (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
  3. charmer (plaire; attirer; séduire; )
    betören; verführen; verzaubern; entzücken; bezaubern; bestricken; reizen; verlocken; bestechen; anlocken; verleiten
    • betören werkwoord (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • verführen werkwoord (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • verzaubern werkwoord (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • entzücken werkwoord (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • bezaubern werkwoord (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • verlocken werkwoord (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • bestechen werkwoord (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • anlocken werkwoord
    • verleiten werkwoord (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)

Conjugations for charmer:

Présent
  1. charme
  2. charmes
  3. charme
  4. charmons
  5. charmez
  6. charment
imparfait
  1. charmais
  2. charmais
  3. charmait
  4. charmions
  5. charmiez
  6. charmaient
passé simple
  1. charmai
  2. charmas
  3. charma
  4. charmâmes
  5. charmâtes
  6. charmèrent
futur simple
  1. charmerai
  2. charmeras
  3. charmera
  4. charmerons
  5. charmerez
  6. charmeront
subjonctif présent
  1. que je charme
  2. que tu charmes
  3. qu'il charme
  4. que nous charmions
  5. que vous charmiez
  6. qu'ils charment
conditionnel présent
  1. charmerais
  2. charmerais
  3. charmerait
  4. charmerions
  5. charmeriez
  6. charmeraient
passé composé
  1. ai charmé
  2. as charmé
  3. a charmé
  4. avons charmé
  5. avez charmé
  6. ont charmé
divers
  1. charme!
  2. charmez!
  3. charmons!
  4. charmé
  5. charmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor charmer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gunst erlangen attirer; charmer; séduire
Gunst erwerben attirer; charmer; séduire
anlocken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire
anmuten charmer; enchanter; ensorceler; ravir
behexen charmer; enchanter; ensorceler; ravir
bestechen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire acheter; allécher; appâter; attirer; corrompre; entraîner; séduire; tenter
bestricken attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire attraper; capturer; prendre
betören attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire allécher; appâter; attirer; enjôler; ensorceler; entraîner; fasciner; séduire; tenter
bezaubern attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire allécher; appâter; attirer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; faire plaisir à; fasciner; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire; tenter
entzücken attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'enthousiasmer; être ravi
reizen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; enchanter; enquiquiner; exciter; faire plaisir à; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; provoquer; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'irriter; stimuler; susciter; taquiner; énerver
verführen attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire allécher; appâter; attirer; enchanter; entraîner; extasier; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire; tenter
verleiten attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; entraîner; extasier; séduire; tenter
verlocken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
verzaubern attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire changer d'un coup de baguette; enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
entzücken ravir
verlocken attirer

Synoniemen voor "charmer":


Wiktionary: charmer

charmer
verb
  1. jemanden durch seinen Charme, seinen Liebreiz zu etwas bewegen, was nicht unbedingt vorteilhaft für ihn ist; jemanden charmant zu etwas überreden

Cross Translation:
FromToVia
charmer bezaubern; entzücken charmeren — bekoren
charmer bezaubern; entzücken; reizen bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen