Frans

Uitgebreide vertaling voor cassé (Frans) in het Duits

cassé:

cassé bijvoeglijk naamwoord

  1. cassé (en pièces; défectueux; brisé; en panne)
    kaputt; gebrochen; defekt; in Stücken; zerbrochen; zerrissen; entzwei; schadhaft
  2. cassé (en morceaux; en pièces; brisé; )
    kaputt; zerbrochen
  3. cassé (abîmé; endommagé; brisé; )
    beschädigt; kaputt; defekt; ramponiert; angeschlagen; kaputtgebrochen; schadhaft; zerrissen; zerbrochen; gebrochen; durchgebrochen; entzwei
  4. cassé (fracturé; brisé; fêlé; rompu; en morceaux)
    gebrochen; zerbrochen
  5. cassé (brisé; rompu; fêlé)
    gebrochen; zerbrochen; kaputt; kaputtgebrochen; defekt; durchgebrochen
  6. cassé (craqué; brisé)
    geknickt
  7. cassé (brisé)
    eingeschlagen; eingehouwen

Vertaal Matrix voor cassé:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschädigt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; brisé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; mutilé; variolé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angeschlagen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; atteint; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif; variolé
defekt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé défectueux; déficient; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; insuffisant
durchgebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé rompu
eingehouwen brisé; cassé
eingeschlagen brisé; cassé
entzwei abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé en deux; par le milieu; séparé; séparément
gebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé avec dépit; défectueux; en dérangement; en panne; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; hors d'usage; hors de service; irrité; mécontent; percé; vexé
geknickt brisé; cassé; craqué
in Stücken brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
kaputt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; crevé; défectueux; en dérangement; en panne; exténué; fatigué; hors d'usage; hors de service; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
kaputtgebrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
ramponiert abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; variolé
schadhaft abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; difforme; défavorisé; défiguré; délabré; dépourvu; détérioré; endommagé; fluet; frêle; gâché; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable
zerbrochen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé broyé; écrasé
zerrissen abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé déchiré

Synoniemen voor "cassé":


Wiktionary: cassé

cassé
adjective
  1. (umgangssprachlich) scherzhaft: derzeit kein bares Geld besitzend; nur für eine gewisse Zeit mittellos
  2. in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand
  3. umgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend
  4. (vom Ausdruck der Augen) glasig (ins leer) blickend
  1. umgangssprachlich und mundartlich: bankrott

Cross Translation:
FromToVia
cassé gebrochen broken — fragmented
cassé gebrochen; kaputt broken — not working properly
cassé zerbrochen; kaputt kapot — gebroken

Verwante vertalingen van cassé