Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Besonderheit
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécialité; spécificité; trait curieux
|
Charakterbeschreibung
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
|
Charaktereigenschaft
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe distinctif; singularité; symbole; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
qualité; trait de caractère; trait distinctif
|
Charakterisierung
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; description; esquisse psychologique d'un individu; figuration; interprétation; peinture; portrait; profil; profil du caractère; représentation; tableau
|
Charakteristik
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
|
Charakterschilderung
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
|
Charakterskizze
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
|
Charakterzug
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
qualité; trait de caractère; trait distinctif
|
Eigenart
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; qualité; singularité; spécificité; trait curieux; trait de caractère
|
Eigenschaft
|
analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
attribut; propriété; qualité; trait de caractère
|
Einschläge
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
brèche; ouverture; trou; trouée
|
Kennzeichen
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
indicateur; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
Kennzeichnung
|
caractère; caractéristique; trait
|
caractérisation; description; définition; définition du sens d'un mot; indicateur; peinture
|
Merkmal
|
caractéristique
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
Spur
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
bout; coin; coup; empreinte de pas; indication; indice; indices; petit peu; pincée; pousse; rien; signe; signe de tête; signe du doigt; soupçon; suggestion; trace; traçage; tuyau; éclaircissement
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
absonderlich
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; exotique; individuel; indépendant; isolé; pavillon; singulier; singulièrement; typique; étrange; étrangement; étranger
|
auffallend
|
avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
|
absurde; arrogant; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; fanfaron; farfaron; frappant; hautain; hâbleur; immense; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; tapageur; tape-à-l'oeil; vantard; à l'extrême
|
auffällig
|
avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
|
absurde; affligeant; affligé; affligé de; arrogant; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; démesuré; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fanfaron; farfaron; fort; frappant; hautain; hâbleur; immense; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; saugrenu; singulier; singulière; singulièrement; sombre; spécial; spécialement; tapageur; tape-à-l'oeil; triste; tristement; très; ultra; vantard; à l'extrême
|
beachtenswert
|
avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
|
colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
|
besonder
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
absurde; bizarre; curieux; dingue; drôle; démesuré; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exotique; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; typique; à l'extrême; étrange; étrangement; étranger
|
bezeichnend
|
caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|
descriptif; typique
|
bizarr
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
burlesque; carnavalesque; exotique; grotesque; étrange; étrangement; étranger
|
charakterisierend
|
caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|
descriptif; typique
|
charakteristisch
|
caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|
|
eigen
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
avec précision; bizarre; bizarrement; consciencieusement; consciencieux; curieuse; curieux; d'une finesse vaporeuse; de sang; dingue; drôle; en détail; exact; exactement; excentrique; fou; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; particulier; particulièrement; privé; précis; scrupuleusement; scrupuleux; singulier; singulière; singulièrement; soigneusement; soigneux; soigné; sot; typique; vigilant; étrange; étrangement; étranger
|
eigenartig
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
bizarre; bizarrement; curieuse; curieux; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; exotique; extravagant; fou; original; particulier; particulièrement; singulier; singulière; singulièrement; sot; typique; étrange; étrangement; étranger
|
eigentümlich
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; exotique; singulier; singulièrement; typique; étrange; étrangement; étranger
|
einheimisch
|
caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|
aborigène; autochtone; congénital; du pays; indigène; inné; intérieur; local; national; naturel; naturellement; originaire
|
fremd
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; exotique; extérieur; inconnu; singulier; singulièrement; typique; à l'extérieur; à l'étranger; étrange; étrangement; étranger
|
fremdartig
|
baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
|
bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; exotique; extravagant; original; particulier; singulier; singulièrement; typique; étrange; étrangement; étranger
|
hervorragend
|
avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
|
absurde; altier; aveuglant; brillamment; brillant; chic; courageux; céleste; d'une façon géniale; d'une façon parfaite; de façon formidable; de haute qualité; divin; divinement; du tonnerre; délicieuse; délicieusement; délicieux; démesuré; excellant; excellement; excellemment; excellent; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrêmement bon; fabuleux; fantastique; fastueux; ferme; fier; fière; fièrement; formidable; frais comme l'oeil; frais comme un gardon; frappant; fraîche comme l'oeil; fraîche comme un gardon; glorieusement
|