Frans

Uitgebreide vertaling voor blasphème (Frans) in het Duits

blasphème:

blasphème [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le blasphème (médisance; clabaudage; diffamation; )
    Laster; der Klatsch; die Lästerrede; der Tratsch; Geklatsch; Getratsche; Getratsch; Gerede; Geschwätz; die Lästerung
  2. le blasphème
    die Gotteslästerung; die Blasfemie
  3. le blasphème (discours diffamatoire; diffamation; calomnie)
    Laster; die Verleumdung; die Lästerung; die Lästerrede

Vertaal Matrix voor blasphème:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Blasfemie blasphème
Geklatsch blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bobards; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; conversation; diffamation; entretien; infamie; jacassement; médisance; non-sens; papotage; parler; potins; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; voix
Gerede blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; ineptie; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; verbiage; voix
Geschwätz blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots absurdité; babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; bobards; bredouillage; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; charabia; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; conneries; diffamation; folâtrerie; galimatias; ineptie; infamie; jacassement; médisance; nasillement; non-sens; papotage; potins; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottise; sottises; stupidité; tintouin; tracasserie; verbiage; voix; ébats
Getratsch blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots baliverne; batifolage; bavardage; blagueur; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; causettes; clabaudage; commérage; conneries; folâtrerie; hâbleur; médisance; papotage; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottises; tintouin; verbiage; voix; ébats
Getratsche blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots bavardage; calomnie; cancan; cancans; chinoiseries; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; infamie; jérémiades; médisance; pagaille; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
Gotteslästerung blasphème
Klatsch blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots baliverne; balivernes; bavardage; bêtises; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; ineptie; infamie; médisance; papotage; racontar; racontars; ragots; rumeur; son; voix
Laster blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots bavardage; calomnie; camion; cancan; cancans; clabaudage; commérage; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; outrage; papotage; poids lourd; racontars; ragots; rumeur; son; voix
Lästerrede blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
Lästerung blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; moquerie; médisance; outrage; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; rumeur; son; voix
Tratsch blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; voix
Verleumdung blasphème; calomnie; diffamation; discours diffamatoire babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; moquerie; outrage; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur

Synoniemen voor "blasphème":


Wiktionary: blasphème

blasphème
noun
  1. parole qui outrager la divinité ou qui insulter à la religion.
blasphème
noun
  1. Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes
  2. Religion: Gotteslästerung; die Schmähung von etwas Heiligem oder Göttlichem

Cross Translation:
FromToVia
blasphème Gotteslästerung; Blasphemie blasphemy — Irreverence toward something sacred

blasphémer:

blasphémer werkwoord (blasphème, blasphèmes, blasphémons, blasphémez, )

  1. blasphémer (vilipender; calomnier; diffamer)
    verleumden; lästern
    • verleumden werkwoord (verleumde, verleumdest, verleumdet, verleumdete, verleumdetet, verleumdet)
    • lästern werkwoord (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)

Conjugations for blasphémer:

Présent
  1. blasphème
  2. blasphèmes
  3. blasphème
  4. blasphémons
  5. blasphémez
  6. blasphèment
imparfait
  1. blasphémais
  2. blasphémais
  3. blasphémait
  4. blasphémions
  5. blasphémiez
  6. blasphémaient
passé simple
  1. blasphémai
  2. blasphémas
  3. blasphéma
  4. blasphémâmes
  5. blasphémâtes
  6. blasphémèrent
futur simple
  1. blasphémerai
  2. blasphémeras
  3. blasphémera
  4. blasphémerons
  5. blasphémerez
  6. blasphémeront
subjonctif présent
  1. que je blasphème
  2. que tu blasphèmes
  3. qu'il blasphème
  4. que nous blasphémions
  5. que vous blasphémiez
  6. qu'ils blasphèment
conditionnel présent
  1. blasphémerais
  2. blasphémerais
  3. blasphémerait
  4. blasphémerions
  5. blasphémeriez
  6. blasphémeraient
passé composé
  1. ai blasphémé
  2. as blasphémé
  3. a blasphémé
  4. avons blasphémé
  5. avez blasphémé
  6. ont blasphémé
divers
  1. blasphème!
  2. blasphémez!
  3. blasphémons!
  4. blasphémé
  5. blasphémant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor blasphémer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lästern blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender barbouiller; beurrer; blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; enduire; faire des taches; froisser; graisser; insulter; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; salir; souiller; tacher
verleumden blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; calomnier; compromettre; condamner; critiquer; diffamer; dire du mal sur; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; médire; médire de; noircir; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment

Synoniemen voor "blasphémer":


Wiktionary: blasphémer

blasphémer
verb
  1. proférer un blasphème ou des blasphèmes.
blasphémer
verb
  1. veraltet: durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges)
  1. Schimpfwort benutzen

Cross Translation:
FromToVia
blasphémer Gott lästern; blasphemieren blaspheme — to speak against God or religious doctrine

Computer vertaling door derden: