Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Schläge austeilen
|
battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
|
|
bewegen
|
battre qn; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn
|
actionner; agiter; atteindre; attiser; battre; bouger; brouiller; concerner; déplacer; fatiguer; manier; manoeuvrer; mettre en mouvement; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; regarder; remuer; s'agir de; se déplacer; se mouvoir; toucher; toucher légèrement; tourner; émouvoir
|
rühren
|
battre qn; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn
|
actionner; adoucir; agiter; amollir; atteindre; attendrir; battre; bouger; concerner; faire une saut à; influencer; mettre en mouvement; mixer; mélanger; radoucir; regarder; remuer; s'agir de; s'attendrir; se déplacer; se mouvoir; se ramollir; se rapporter à; toucher; émotionner; émouvoir
|
treffen
|
battre qn; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn
|
atteindre; avoir de la chance; avoir du bol; avoir un coup de chance; battre; concerner; faire une saut à; influencer; regarder; remuer; rencontrer; s'agir de; se rapporter à; se rassembler; se réunir; tomber sur; toucher; émouvoir
|
zerfetzen
|
battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
|
arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; raser; se déchirer; écorcher
|