Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Basstion
|
bastion; forteresse; fortification; rempart; renforcement
|
|
Bollwerk
|
bastion; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville
|
|
Burg
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
Burgschloß
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; serrure
|
Festung
|
bastion; forteresse; fortification; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville; renforcement
|
|
Festungsmauer
|
bastion; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville
|
ceinturon; clôture; enceinte; mur; mur de rempart; muraille
|
Fort
|
bastion; forteresse; fortification; rempart; renforcement
|
cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; serrure
|
Herz
|
bastion; forteresse; rempart
|
coeur; pompe
|
Ritterschloß
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; serrure
|
Stadtmauer
|
bastion; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville
|
muraille épaisse autour de la ville; rempart; rempart urbain
|
Ufer
|
bastion; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville
|
berge; bord de l'eau; bords; rivage; rivages; rive; rives; terre
|
Wall
|
bastion; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville
|
barrage; digue; digue de barrage; jetée; retenue d'eau; terre
|
festes Ufer
|
bastion; forteresse; murs de la villes; rempart; rempart d'une ville
|
|