Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. avoir l'air de:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor avoir l'air de (Frans) in het Duits

avoir l'air de:

avoir l'air de werkwoord

  1. avoir l'air de (sembler; paraître; donner l'impression de)
    scheinen; strahlen; glänzen; schimmern; leuchten
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • schimmern werkwoord (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
  2. avoir l'air de (apparaître; sembler; paraître; )
    aussehen; scheinen; ausschauen; sich ergeben
    • aussehen werkwoord (sehe aus, siehst aus, sieht aus, sah aus, saht aus, ausgesehen)
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • ausschauen werkwoord (schaue aus, schaust aus, schaut aus, schaute aus, schautet aus, ausgeschaut)
    • sich ergeben werkwoord (ergebe mich, ergibst dich, ergibt sich, ergab sich, ergabt euch, sich ergeben)

Vertaal Matrix voor avoir l'air de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausschauen apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître aspirer à; faire attention; prendre garde; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de
aussehen apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître
glänzen avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; sembler briller; donner de lumière; exceller; faire des chichis; faire soleil; faire étalage de; fleurer; illuminer; luire; parader; rayonner; respirer qc; resplendir; scintiller; se pavaner; émettre qc; étaler; étinceler
leuchten avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; sembler briller; donner de la lumière à; donner de lumière; donner des éclairs; décharger; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; exceller; faire soleil; foudroyer; illuminer; lever; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; scintiller; éclairer; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
scheinen apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; donner l'impression de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître apparaître; avoir l'air; briller; croire; donner de lumière; exceller; faire soleil; illuminer; luire; mettre en lumière; paraître; penser; rayonner; resplendir; scintiller; sembler; sembler à; éclairer; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
schimmern avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; sembler aplanir; briller; briller faiblement; commencer à faire jour; donner de lumière; défroisser; faire soleil; illuminer; lisser; luire; niveler; poindre; polir; rayonner; rendre lisse; resplendir; scintiller; égaliser; étinceler
sich ergeben apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; paraître; ressembler; s'avérer; se trouver; sembler; transparaître s'adonner à; se livrer à
strahlen avoir l'air de; donner l'impression de; paraître; sembler briller; exceller; illuminer; luire; mettre en lumière; rayonner; respirer qc; resplendir; scintiller; éclairer; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie

Wiktionary: avoir l'air de


Cross Translation:
FromToVia
• avoir l'air de Schein schijn — bedriegelijk voorkomen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van avoir l'air de