Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anhalten
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
arrêter; bloquer; cesser; conclure; continuer; durer; décider; endurer; entretenir; faire durer; faire halte; finir; interrompre; laisser continuer; mettre fin à; persister; persévérer; prendre fin; résister; s'arrêter; stopper; subsister; supporter; suspendre; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; terminer
|
aufhalten
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; tenir quelqu'un dans l'incertitude
|
hemmen
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire échouer; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible
|
hinhalten
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; donner; déléguer; déposer; déshonorer; endormir avec des promesses; faire circuler; jeter quelque chose aux pieds de; livrer; maintenir; mettre une laisse à; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; relever; remettre; rendre; reprocher; réprimander; soutenir; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; tenir en laisse; tenir levé; transmettre; vitupérer; étendre
|
stocken
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
hésiter; moisir; piétiner; pourrir; ramer; rester court; se décomposer; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
|
verspäten
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
ralentir; retarder; temporiser
|
verzögern
|
arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
|
douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ralentir; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|