Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aufschieben
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
ajourner; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; ouvrir en faisant coulisser; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
|
grübeln
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
balancer; bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; considérer; douter; douter de; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; méditer; méditer sur; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; trimer; être pensif
|
hinausschieben
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
ajourner; faire traîner les choses en longueur; pousser dehors; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
|
noch unentschieden
|
être indécis; être suspendu
|
|
noch unentschlossen
|
être indécis; être suspendu
|
|
schwanken
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; douter de; fluctuer; hésiter; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être changant; être houleux; être instable; être variable
|
unentschlossen sein
|
être indécis; être irrésolu
|
|
unschlüssig sein
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis; être irrésolu
|
|
unschlüssig warten
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
balancer; douter; douter de; hésiter
|
verzögern
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
arrêter; attarder; cesser; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; ralentir; retarder; temporiser; traînailler; traînasser; traîner
|
wanken
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; vaciller
|
zaudern
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
atermoyer; ralentir; retarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
|
zweifeln
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
atermoyer; balancer; douter; douter de; hésiter; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
|
zögern
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
balancer; douter; douter de; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; temporiser; traînailler; traînasser; traîner
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
zögern
|
|
avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé
|