Frans

Uitgebreide vertaling voor être bercé (Frans) in het Duits

être bercé:

être bercé werkwoord

  1. être bercé (bercer; secouer; balancer; )
    schaukeln; wiegen; schwanken
    • schaukeln werkwoord (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • wiegen werkwoord (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
  2. être bercé (être houleux; secouer; osciller; )
    fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen
    • fließen werkwoord (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
    • wallen werkwoord (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • schlingen werkwoord (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • winken werkwoord (winke, winkst, winkt, winkte, winktet, gewinkt)
    • schleudern werkwoord (schleudere, schleuderst, schleudert, schleuderte, schleudertet, geschleudert)
    • wogen werkwoord (woge, wogst, wogt, wogte, wogtet, gewogt)
    • wiegen werkwoord (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schaukeln werkwoord (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • pendeln werkwoord (pendele, pendelst, pendelt, pendelte, pendeltet, gependelt)
    • dünen werkwoord (düne, dünst, dünt, dünte, düntet, gedünt)
    • schlingern werkwoord (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
    • schwingen werkwoord (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • schwenken werkwoord (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • herumfliegen werkwoord (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
    • schwanken werkwoord (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • wackeln werkwoord (n, wackelst, wackelt, wackelte, wackeltet, gewackelt)
    • baumeln werkwoord (baumele, baumelst, baumelt, baumelte, baumeltet, gebaumelt)
    • flattern werkwoord (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
    • schmettern werkwoord (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • wippen werkwoord (wippe, wippst, wippt, wippte, wipptet, gewippt)
    • schlittern werkwoord (schlittere, schlitterst, schlittert, schlitterte, schlittertet, geschlittert)
    • schlenkern werkwoord (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)
    • watscheln werkwoord (watschele, watschelst, watschelt, watschelte, watscheltet, gewatschelt)
    • schlackern werkwoord (schlackere, schlackerst, schlackert, schlackerte, schlackertet, geschlackert)
    • tänzeln werkwoord (tänzele, tänzelst, tänzelt, tänzelte, tänzeltet, getänzelt)
    • sichwellen werkwoord

Vertaal Matrix voor être bercé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
schlittern dérapage; glissade
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baumeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire la navette; osciller; pendiller; pendouiller; se balancer; traîner
dünen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
flattern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux alterner; altérer; changer; faire du vent; flotter au vent; modifier; permuter; s'envoler; transformer; varier; venter; voler; voleter; voltiger; échanger
fließen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux aboutir à; atteindre; couler; culminer; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; résulter; s'écouler
herumfliegen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux contourner; contourner en volant; voler en rond
pendeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer
schaukeln balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; desservir; dodeliner; débarrasser; débarrasser la table; faire caboter; flotter; jouer un tour à qn; nettoyer; osciller; se balancer; vaciller
schlackern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schlenkern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; faire la navette; manoeuvrer un levier; osciller; pendiller; se balancer; tourner une manivelle; traîner
schleudern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; centrifuger; dodeliner; essorer; faire de l'orage; flanquer par terre; glisser; glisser entre les mains; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; perdre; s'échapper; se balancer; tonner; échapper; échapper à
schlingen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux absorber; avaler; coucher; déposer; dévorer; engloutir; enlacer; entrelacer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; tresser
schlingern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; faire la navette; fluctuer; mettre en désordre; osciller; pendiller; perdre son équilibre; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer
schlittern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux commettre une bévue; déraper; faire des glissades; gaffer; glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à
schmettern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux brailler; claironner; corner; détoner; faire claquer; faire de l'orage; flanquer par terre; gronder; jeter; jeter en bas; lancer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; tonner; trompeter; trouver des échos; éclater; être audible
schwanken balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; douter de; fluctuer; hésiter; lambiner; osciller; se balancer; tarder; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; traîner; vaciller; être changant; être indécis; être instable; être variable
schwenken balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; détourner; faire signe de la main; faire signe à; faire tourner; faire virer; fluctuer; intervertir; inverser; osciller; retourner; saluer de la main; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourbillonner; tourner; tournoyer; tressauter; vaciller; virer
schwingen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; catcher; dodeliner; faire tourbillonner; faire tournoyer; lutter; manoeuvrer un levier; osciller; se balancer; tirer à la corde; tourner une manivelle
sichwellen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
tänzeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux cabrioler; caracoler; dribbler; gambader; marcher à petits pas; sautiller; trottiner
wackeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux cahoter; se dandiner
wallen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger
watscheln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wiegen balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; faire signe de la main; faire signe à; osciller; peser; saluer de la main; vaciller
winken balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux accompagner quelqu'un qui part; faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; saluer; saluer de la main
wippen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wogen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
wogen accidenté; ondoyant; ondulant; ondulatoire; onduleux; ondulé; ondé; vallonné

Verwante vertalingen van être bercé