Frans

Uitgebreide vertaling voor se procurer (Frans) in het Duits

procurer:

procurer werkwoord (procure, procures, procurons, procurez, )

  1. procurer (délivrer; fournir; livrer; )
    liefern; abliefern; besorgen; zustellen; ausliefern; abgeben; bestellen
    • liefern werkwoord (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • abliefern werkwoord (liefere ab, lieferst ab, liefert ab, lieferte ab, liefertet ab, abgeliefert)
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • zustellen werkwoord (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • ausliefern werkwoord (liefere aus, lieferst aus, liefert aus, lieferte aus, liefertet aus, ausgeliefert)
    • abgeben werkwoord (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • bestellen werkwoord (bestelle, bestellst, bestellt, bestellte, bestelltet, bestellt)
  2. procurer (fournir; passer; donner; )
    zustellen; hergeben; reichen; austragen; senden; besorgen; herreichen; liefern; ins Haus liefern
    • zustellen werkwoord (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)
    • hergeben werkwoord (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)
    • reichen werkwoord (reiche, reichst, reicht, reichte, reichtet, gereicht)
    • austragen werkwoord (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • senden werkwoord (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • herreichen werkwoord (herreiche, herreichst, herreicht, herreichte, herreichtet, hergereicht)
    • liefern werkwoord (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • ins Haus liefern werkwoord
  3. procurer (distribuer; diviser; partager; )
    verteilen; distribuieren; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen
    • verteilen werkwoord (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • distribuieren werkwoord (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
    • überreichen werkwoord (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
    • vermitteln werkwoord (vermittele, vermittelst, vermittelt, vermittelte, vermitteltet, vermittelt)
    • ausgeben werkwoord (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • aushändigen werkwoord (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
    • holen werkwoord (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • ausstellen werkwoord (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verabreichen werkwoord (verabreiche, verabreichst, verabreicht, verabreichte, verabreichtet, verabreicht)
    • austeilen werkwoord (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • verschaffen werkwoord (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • ausschütten werkwoord (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • liefern werkwoord (liefere, lieferst, liefert, lieferte, liefertet, geliefert)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • bereitstellen werkwoord (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
    • herbeibringen werkwoord (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
    • einbringen werkwoord (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • herbeischaffen werkwoord (schaffe herbei, schaffst herbei, schafft herbei, schaffte herbei, schafftet herbei, herbeigeschafft)
  4. procurer (distribuer; servir)
    verschaffen; ausgeben
    • verschaffen werkwoord (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)
    • ausgeben werkwoord (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
  5. procurer (accorder; permettre; prêter; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen werkwoord (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen werkwoord (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)

Conjugations for procurer:

Présent
  1. procure
  2. procures
  3. procure
  4. procurons
  5. procurez
  6. procurent
imparfait
  1. procurais
  2. procurais
  3. procurait
  4. procurions
  5. procuriez
  6. procuraient
passé simple
  1. procurai
  2. procuras
  3. procura
  4. procurâmes
  5. procurâtes
  6. procurèrent
futur simple
  1. procurerai
  2. procureras
  3. procurera
  4. procurerons
  5. procurerez
  6. procureront
subjonctif présent
  1. que je procure
  2. que tu procures
  3. qu'il procure
  4. que nous procurions
  5. que vous procuriez
  6. qu'ils procurent
conditionnel présent
  1. procurerais
  2. procurerais
  3. procurerait
  4. procurerions
  5. procureriez
  6. procureraient
passé composé
  1. ai procuré
  2. as procuré
  3. a procuré
  4. avons procuré
  5. avez procuré
  6. ont procuré
divers
  1. procure!
  2. procurez!
  3. procurons!
  4. procuré
  5. procurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor procurer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgeben apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer accorder; concéder; céder; distribuer à domicile; débarquer; décharger; laisser; lancer; livrer à domicile; porter à domicile; publier; remettre; rendre; renoncer; vider; éditer
abliefern apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
ausgeben allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser allouer; distribuer; donner; débourser; dépenser; dépenser quelque chose; endurer; faire cadeau de; lancer; passer; passer le temps; publier; se consommer; sortir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; verser; éditer
aushändigen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser capituler; céder; déposer; rendre les armes; se livrer; se rendre
ausliefern apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer capituler; céder; déposer; rendre les armes; se livrer; se rendre
ausschütten allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser allouer; arroser; distribuer; débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
ausstellen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; autoriser; avantager; concéder; consentir; donner; exhiber; exposer; faire présent de; faire un don; faire voir; faire étalage de; favoriser; gratifier; manifester; montrer; permettre; privilégier; présenter; révéler; verser; étaler
austeilen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; avantager; concéder; consentir; consentir à; donner; déclarer bon; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; laisser; offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; permettre; privilégier; régaler; tolérer; verser
austragen distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre achever; colporter; commander; conter; dire; disséminer; distribuer à domicile; divulguer; déceler; déjouer; dénoncer; désinscrire; faire circuler; finir; finir de jouer; mener vers la fin; moucharder; parler; proclamer; raconter; rapporter; rendre compte; répandre; se faire l'écho de; semer; terminer; terminer de jouer; trahir; transmettre
bereitstellen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser configurer; disposer; déployer; faire des préparatifs; fournir; mettre à la disposition; mettre à la disposition de; prendre des préparations; préparer; publier; publier sur; publier sur Facebook; rendre disponible; répandre; se préparer à; étaler; étendre
besorgen allouer; apporter; distribuer; diviser; donner; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; partager; passer; porter à domicile; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter; distribuer; distribuer à domicile; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; se procurer
bestellen apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer commander; distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
bewilligen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
distribuieren allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; rationner; régaler; répandre; répartir; éparpiller
einbringen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter; avancer; avancer des arguments; avoir influence; chercher à recueillir; compenser; contribuer; corriger; cotiser; couvrir; entrer; livrer; mettre dans; produire; proposer; présenter; rapporter
erlauben accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
geben accorder; accéder; allouer; consentir à; distribuer; diviser; donner; fournir; livrer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; verser accorder; administrer; appliquer; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire avaler; faire cadeau de; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; mettre; mettre à la disposition; nouer; offrir; privilégier; verser
genehmigen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; habiliter; homologuer; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
gewähren accorder; accéder; allouer; consentir à; distribuer; diviser; donner; fournir; livrer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; verser accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; laisser entrer; octroyer; permettre; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
gutheißen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer
gönnen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre; tolérer
herbeibringen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser apporter
herbeischaffen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
hergeben distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre donner; faire cadeau de; passer; remettre; tendre; étendre
herreichen distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre
holen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser acquérir; acquérir qc; aller chercher; aller chercher qc; aller prendre; aspirer; atteindre; attraper qc; chercher; emprunter qc; extraire; fumer par les poumons; gagner; inhaler; obtenir; obtenir qc; obtenir qc; parvenir à; prendre; ramasser; renifler; respirer; réaliser; se procurer; tirer de; tirer qc; tirer qc de; venir chercher
ins Haus liefern distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
liefern allouer; apporter; distribuer; diviser; donner; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; partager; passer; porter à domicile; procurer; remettre; répartir; servir; verser commander; distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
reichen distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étendre
schaffen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accomplir; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; parvenir; parvenir à; réaliser; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; se servir de; sortir de; tirer de; user de; utiliser; venir à bout de; élaborer
senden distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre commander; câbler; diffuser; distribuer à domicile; déposer; envoyer; envoyer par courrier électronique; expédier; faire des signaux; fournir; livrer; livrer à domicile; porter; porter à domicile; radiodiffuser; remettre; renvoyer à; se référer à; signaler; télégraphier; émaner; émettre
verabreichen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser administrer; appliquer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; verser
vergönnen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; autoriser; concéder; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à; tolérer
vermitteln allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser concilier; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; mettre à la disposition; négocier; s'entremettre; s'interposer; servir de médiateur dans
verschaffen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser fournir; mettre à la disposition; se procurer
verteilen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser diffuser; disperser; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; propager; rationner; régaler; répandre; répartir; subdiviser; épandre; éparpiller; étaler; étendre
zuerkennen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; admettre; assigner; attribuer; autoriser; capituler; concéder; consentir; consentir à; laisser entrer; octroyer; permettre; se rendre
zustellen apporter; distribuer; donner; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; passer; porter à domicile; procurer; remettre accuser; apporter; charger; commander; distribuer; distribuer à domicile; fournir; imputer; insinuer; livrer; livrer à domicile; porter à domicile
überreichen allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser accorder; admettre; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner; faire circuler; passer; remettre; tendre; transmettre; étendre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgeben donné

Synoniemen voor "procurer":


Wiktionary: procurer

procurer procurer
verb
  1. erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen
  2. sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt

se procurer:

se procurer werkwoord

  1. se procurer (acheter; acquérir; s'acheter)
    kaufen; ankaufen; erwerben; einkaufen; erstehen
    • kaufen werkwoord (kaufe, kaufst, kauft, kaufte, kauftet, gekauft)
    • ankaufen werkwoord
    • erwerben werkwoord (erwerbe, erwirbst, erwirbt, erwarb, erwarbt, erworben)
    • einkaufen werkwoord (kaufe ein, kaufst ein, kauft ein, kaufte ein, kauftet ein, eingekauft)
    • erstehen werkwoord
  2. se procurer (aller chercher; obtenir; gagner; acquérir)
    holen; bekommen
    • holen werkwoord (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • bekommen werkwoord (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
  3. se procurer (acheter massivement; acquérir; accaparer; acheter; s'acheter)
    erwerben; aufkaufen; erstehen; kaufen; einkaufen
    • erwerben werkwoord (erwerbe, erwirbst, erwirbt, erwarb, erwarbt, erworben)
    • aufkaufen werkwoord (kaufe auf, kaufst auf, kauft auf, kaufte auf, kauftet auf, aufgekauft)
    • erstehen werkwoord
    • kaufen werkwoord (kaufe, kaufst, kauft, kaufte, kauftet, gekauft)
    • einkaufen werkwoord (kaufe ein, kaufst ein, kauft ein, kaufte ein, kauftet ein, eingekauft)
  4. se procurer (fournir)
    besorgen; verschaffen
    • besorgen werkwoord (besorge, besorgst, besorgt, besorgte, besorgtet, besorgt)
    • verschaffen werkwoord (verschaffe, verschaffst, verschafft, verschaffte, verschafftet, verschafft)

Vertaal Matrix voor se procurer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ankaufen acheter; acquérir; s'acheter; se procurer
aufkaufen accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer
bekommen acquérir; aller chercher; gagner; obtenir; se procurer acquérir; atteindre; capturer; gagner; obtenir; parvenir à; percevoir; prendre; prendre livraison de; ranimer; recevoir; remporter; revivre; réaliser; récupérer; s'emparer de; saisir; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; se rendre maître de; se saisir de; toucher; usurper
besorgen fournir; se procurer allouer; apporter; distribuer; distribuer à domicile; diviser; donner; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; partager; passer; porter à domicile; procurer; remettre; répartir; servir; verser
einkaufen accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer emmagasiner; faire provision de
erstehen accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer aboutir à; atteindre; culminer; naître; résulter; s'amorcer; s'engager; s'élever; se confirmer; se lever; se réaliser; surgir
erwerben accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer acquérir; capturer; gagner; gagner sa croûte; gagner sa vie; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
holen acquérir; aller chercher; gagner; obtenir; se procurer acquérir qc; aller chercher; aller chercher qc; aller prendre; allouer; aspirer; atteindre; attraper qc; chercher; distribuer; diviser; emprunter qc; extraire; fournir; fumer par les poumons; gagner; inhaler; obtenir; obtenir qc; obtenir qc; partager; parvenir à; prendre; procurer; ramasser; remettre; renifler; respirer; réaliser; répartir; servir; tirer de; tirer qc; tirer qc de; venir chercher; verser
kaufen accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer
verschaffen fournir; se procurer allouer; distribuer; diviser; fournir; mettre à la disposition; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser

Wiktionary: se procurer


Cross Translation:
FromToVia
se procurer erlangen obtain — to get hold of, acquire

Verwante vertalingen van se procurer