Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
rentrer:
- umkehren; umwenden; eintreten; einkommen; eingehen; hereinkommen; einsteigen; hineingehen; hinzukommen; eindringen; einlaufen; inKrafttreten; einlassen; einfahren; steuern; hineinlaufen; hereinlaufen; hereinkriegen; kehren; umdrehen; zurückkehren; zurückgehen; wiederkehren; auffahren; hereinfahren; einreiten; hereinreiten; hineinfahren; einholen
-
Wiktionary:
- rentrer → zurückkehren, zurückkommen, eintreten, passen, fahren, hineinfahren
- rentrer → zurückgehen, eingeben, stallen
Frans
Uitgebreide vertaling voor rentrer (Frans) in het Duits
rentrer:
rentrer werkwoord (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
rentrer (retourner; revenir; se retourner; faire demi-tour)
-
rentrer (entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer)
eintreten; einkommen; eingehen; hereinkommen; einsteigen; hineingehen; hinzukommen; eindringen; einlaufen; inKrafttreten; einlassen; einfahren; steuern; hineinlaufen; hereinlaufen; hereinkriegen-
hereinkommen werkwoord (komme herein, kommst herein, kommt herein, kam herein, kamt herein, hereingekommen)
-
hineingehen werkwoord (gehe hinein, gehst hinein, geht hinein, ging hinein, gingt hinein, hineingegangen)
-
hinzukommen werkwoord (komme hinzu, kommst hinzu, kommt hinzu, kam hinzu, kamt hinzu, hinzugekommen)
-
inKrafttreten werkwoord
-
hineinlaufen werkwoord (laufe hinein, läufst hinein, läuft hinein, lief hinein, lieft hinein, hineingelaufen)
-
hereinlaufen werkwoord (laufe herein, läufst herein, läuft herein, lief herein, lieft herein, hereingelaufen)
-
hereinkriegen werkwoord (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
-
rentrer (se retourner; retourner; revenir; détourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner)
-
rentrer (retourner; revenir; se répéter)
zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen; wiederkehren; umkehren-
zurückkehren werkwoord (kehre zurück, kehrst zurück, kehrt zurück, kehrte zurück, kehrtet zurück, zurückgekehrt)
-
zurückgehen werkwoord (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
wiederkehren werkwoord (kehre wieder, kehrst wieder, kehrt wieder, kehrte wieder, kehrtet wieder, wiedergekehrt)
-
-
rentrer (entrer dans; entrer en gare; s'engager sur; s'engager dans)
einfahren; auffahren; hereinfahren; einreiten; hereinreiten; hineinfahren-
hereinfahren werkwoord (fahre herein, fährst herein, fährt herein, fuhr herein, fuhrt herein, hereingefahren)
-
hereinreiten werkwoord (reite herein, reitest herein, reitet herein, ritt herein, rittet herein, hereingeritten)
-
hineinfahren werkwoord (fahre hinein, fährst hinein, fährt hinein, fuhr hinein, fuhrt hinein, hineingefahren)
-
rentrer
hereinfahren-
hereinfahren werkwoord (fahre herein, fährst herein, fährt herein, fuhr herein, fuhrt herein, hereingefahren)
-
-
rentrer (engranger)
Conjugations for rentrer:
Présent
- rentre
- rentres
- rentre
- rentrons
- rentrez
- rentrent
imparfait
- rentrais
- rentrais
- rentrait
- rentrions
- rentriez
- rentraient
passé simple
- rentrai
- rentras
- rentra
- rentrâmes
- rentrâtes
- rentrèrent
futur simple
- rentrerai
- rentreras
- rentrera
- rentrerons
- rentrerez
- rentreront
subjonctif présent
- que je rentre
- que tu rentres
- qu'il rentre
- que nous rentrions
- que vous rentriez
- qu'ils rentrent
conditionnel présent
- rentrerais
- rentrerais
- rentrerait
- rentrerions
- rentreriez
- rentreraient
passé composé
- suis rentré
- es rentré
- est rentré
- sommes rentrés
- êtes rentrés
- sont rentrés
divers
- rentre!
- rentrez!
- rentrons!
- rentré
- rentrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor rentrer:
Synoniemen voor "rentrer":
Wiktionary: rentrer
rentrer
Cross Translation:
verb
-
Entrer de nouveau.
- rentrer → zurückkehren; zurückkommen
-
Entrer.
- rentrer → eintreten
-
S’emboîter, s’enfoncer.
- rentrer → passen
-
Enfoncer, percuter.
- rentrer → fahren; hineinfahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rentrer | → zurückgehen | ↔ go back — to return to a place |
• rentrer | → eingeben | ↔ input — to enter data |
• rentrer | → stallen | ↔ stallen — in een stal zetten |