Frans

Uitgebreide vertaling voor déchirer (Frans) in het Duits

déchirer:

déchirer werkwoord (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )

  1. déchirer (fendre; fêler)
  2. déchirer (arracher; détacher; enlever; séparer)
    abreißen; abtrennen
    • abreißen werkwoord (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • abtrennen werkwoord (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
  3. déchirer (déchiqueter; lacérer; dévorer)
    zerreißen; zerfetzen; zerlegen; aufreißen; wegreißen
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen werkwoord (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufreißen werkwoord
    • wegreißen werkwoord
  4. déchirer (mettre en lambeaux; arracher; dévorer; )
    zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; in Fetzen zerreißen; entzweireißen
  5. déchirer (fêler; fendre)
    reißen; einreißen; aufreißen; aufbrechen
    • reißen werkwoord (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufreißen werkwoord
    • aufbrechen werkwoord (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
  6. déchirer (arracher)
    ausreißen; herausreißen
  7. déchirer (arracher)
    zerreißen; entzweireißen
  8. déchirer (lacérer)
    kaputtziehen
    • kaputtziehen werkwoord (ziehe kaputt, ziehst kaputt, zieht kaputt, zog kaputt, zogt kaputt, kaputtgezogen)
  9. déchirer (arracher; démonter; détruire; )
    abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen
    • abreißen werkwoord (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • zerreissen werkwoord (zerreise, zerreisst, zerreist, zerreiste, zerreistet, zerreist)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • ausreißen werkwoord (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen werkwoord (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • abtragen werkwoord (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zehren werkwoord (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • entnerven werkwoord (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)
    • abwracken werkwoord (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • niederreißen werkwoord (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • wegreißen werkwoord
  10. déchirer (arracher; rompre; dissocier; )
    losreißen; abreißen; abbrechen; wegreißen
    • losreißen werkwoord (reiße los, reißt los, riß los, rißt los, losgerissen)
    • abreißen werkwoord (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • abbrechen werkwoord (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • wegreißen werkwoord
  11. déchirer (démolir; détruire; démonter; )
  12. déchirer (arracher; dévorer; déchiqueter; )
    auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen

Conjugations for déchirer:

Présent
  1. déchire
  2. déchires
  3. déchire
  4. déchirons
  5. déchirez
  6. déchirent
imparfait
  1. déchirais
  2. déchirais
  3. déchirait
  4. déchirions
  5. déchiriez
  6. déchiraient
passé simple
  1. déchirai
  2. déchiras
  3. déchira
  4. déchirâmes
  5. déchirâtes
  6. déchirèrent
futur simple
  1. déchirerai
  2. déchireras
  3. déchirera
  4. déchirerons
  5. déchirerez
  6. déchireront
subjonctif présent
  1. que je déchire
  2. que tu déchires
  3. qu'il déchire
  4. que nous déchirions
  5. que vous déchiriez
  6. qu'ils déchirent
conditionnel présent
  1. déchirerais
  2. déchirerais
  3. déchirerait
  4. déchirerions
  5. déchireriez
  6. déchireraient
passé composé
  1. ai déchiré
  2. as déchiré
  3. a déchiré
  4. avons déchiré
  5. avez déchiré
  6. ont déchiré
divers
  1. déchire!
  2. déchirez!
  3. déchirons!
  4. déchiré
  5. déchirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déchirer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbrechen arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher abandon; abandonner; abattre; achever; annuler; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; décevoir; décoder; délimiter; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; en finir; enfoncer; faire échouer; finir; forcer; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; ouvrir brusquement; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rester court; rompre; ruiner; résilier; s'achever; saccager; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
abreißen arracher; couper; dissocier; déchirer; démolir; démonter; détacher; détruire; dévorer; enlever; enlever de force; raser; rompre; s'arracher; se déchirer; séparer briser; couper; dedoubler; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; interrompre; ravager; rompre; ruiner; saccager; transgresser
abtragen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer acquitter; changer; consommer; démolir; démonter; déporter; détruire; dévaster; emmener; emporter; innover; payer; porter; ravager; remettre; remettre en place; remplacer; remporter; renouveler; replacer; ruiner; régler; rénover; s'acquitter de; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se substituer à; transmettre; user
abtrennen arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer abandonner; arracher; commander; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extorquer; fissionner; forcer; isoler; nettoyer; nettoyer à fond; soutirer; séparer; être éliminé
abwracken arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
aufbrechen déchirer; fendre; fêler abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; décoder; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; forcer; fracasser; fracturer; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater; élever
aufreißen déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer décoder; détacher; enfoncer; fanfaronner; forcer; fracturer; ouvrir brusquement; se vanter de; écarter
auseinanderreißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
ausreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
einreissen déchirer; fendre; fêler
einreißen déchirer; fendre; fêler accoutumer; apprendre; avaler; bouffer; bâfrer; devenir l'habitude; devenir l'usage; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; habituer; manger goulûment; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
entnerven arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer énerver
entzweireißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
ganz kaputt und auseinander holen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
herausreißen arracher; déchirer
in Fetzen zerreißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
kaputtziehen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
losreißen arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher couper; dedoubler
niederreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
reißen déchirer; fendre; fêler arracher; craqueter; donner une secousse; tirer fort
wegreißen arracher; couper; dissocier; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; enlever de force; lacérer; raser; rompre; s'arracher; se déchirer arracher; couper; dedoubler; démolir; démonter; détruire; dévaster; enlever brutalement; ravager; ruiner; saccager
zehren arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer consommer; digérer; débourser; dépenser; détruire; dévaster; endurer; ravager; ruiner; saccager; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zerfetzen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; raser; se déchirer; écorcher battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; passer une tisane à qn; rosser qn
zerlegen arracher; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; lacérer; raser; se déchirer analyser; briser; couper; couper en morceaux; dedoubler; dissoudre; disséquer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; interrompre; ravager; rompre; ruiner; saccager; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zerreissen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer
zerreißen arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; raser; se déchirer; écorcher briser; couper; craquer; dedoubler; déroger; interrompre; rompre; transgresser
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausreißen pressé

Synoniemen voor "déchirer":


Wiktionary: déchirer

déchirer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
déchirer
  1. transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
verb
  1. K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen

Cross Translation:
FromToVia
déchirer zerfetzen; zerreißen verscheuren — aan stukken rijten
déchirer reißen scheuren — in twee of meer delen trekken
déchirer reißen rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken
déchirer abreißen; herunterreißen afscheuren — met een scheurbeweging losmaken
déchirer reißen; zerreißen tear — rend
déchirer herausreißen tear — remove by tearing
déchirer reißen tear — become torn

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van déchirer