Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ausrutschen
|
bévue
|
fait de glisser
|
Ausrutscher
|
bévue; gaffe
|
|
Bock
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
porte-queu
|
Brüller
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
|
Dummheit
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
badinage; blague; bouffonnerie; bêtise; caractère irréfléchi; cocasserie; déraison; folie; idiotie; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; non-sens; nullité; plaisanterie; raillerie; sottise; stupidité
|
Enormität
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
Fehler
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
avarie; bogue; dommage; défaillance; défaut; dérangement; errance; erreur; faute; faux pas; imperfection; insuccès; manque; panne; échec
|
Fehler begehen
|
bévue; gaffe
|
|
Fehlgriff
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
erreur; faute; faux pas; insuccès; nonchalance; négligence; omission; échec
|
Fehlschlag
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
défaut; errance; erreur; faute; faux pas; imperfection; insuccès; non-exécution; échec
|
Fehlschläge
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
erreur; faute; faux pas; insuccès; échec
|
Fehlschuß
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
insuccès; échec
|
Fehlschüsse
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
insuccès; échec
|
Irrtum
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
défaut; errance; erreur; faute; faux pas; imperfection
|
Mangel
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
absence; besoin; calandre; disette; défaillance; défaut; déficience; déficit; faiblesse; frugalité; hiatus; imperfection; impuissance; infortune; insuffisance; lacune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté; sensibilité; vide
|
Mißerfolg
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
insuccès; échec
|
Mißgriff
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
|
Schnitzer
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
bévues; défaut; errance; erreur; erreurs; faute; fautes; faux pas; gaffes; graveur sur bois; imperfection; maladresses; sculpteur sur bois
|
Schnitzer unterlaufen
|
bévue; gaffe
|
|
Schwäche
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
besoin; carence; crise; défaillance; défaut; déficit; dépression; faiblesse; imperfection; impuissance; incapacité; lacune; manque; misère; mollesse; point faible; pénurie; sensibilité
|
Verfehlung
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
erreur; faute; faux pas
|
Verirrung
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
Versehen
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
|
erreur; faute; faux pas
|
Verstoß
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Fehler
|
|
échec
|