Frans

Uitgebreide vertaling voor sensible (Frans) in het Duits

sensible:

sensible bijvoeglijk naamwoord

  1. sensible (relatif aux sens; sensuel; sensoriel; )
    sinnlich; sensuell
  2. sensible (susceptible)
    empfänglich; empfindlich; empfindsam
  3. sensible (susceptible; grincheux; sensiblement; )
    leichtpikiert; empfindlich; leichterregbar
  4. sensible (susceptible; ouvert; réceptif; libre)
    empfänglich; zugänglich; aufgeschlossen
  5. sensible (profond; très)
    Weh
    • Weh bijvoeglijk naamwoord
  6. sensible (tangible; concret; perceptible; )
    konkret; greifbar; deudlich; handgreiflich
  7. sensible (tendre; compatissant)
    weich; empfindlich; weichherzig
  8. sensible (émotif; émotionnel; ému; touché; d'une manière émotive)
    betroffen; gerührt; ergriffen; bewegt
  9. sensible (tendre; exquis; subtil; )
    feinfühlig
  10. sensible (irritable; susceptible; sensiblement)
    übelnehmend
  11. sensible (irritable; irascible; excitable)
    ärgerlich; reizbar
  12. sensible (irrité; de mauvais poil; susceptible; )
    irritiert; verärgert; gereizt; angebrannt; erregt; reizbar; giftig

sensible [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le sensible (perceptibilité; perçu)
    die Warnehmbarkeit; die Fühlbarkeit

Vertaal Matrix voor sensible:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fühlbarkeit perceptibilité; perçu; sensible tangibilité
Warnehmbarkeit perceptibilité; perçu; sensible
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Weh profond; sensible; très
angebrannt de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
aufgeschlossen libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible abordable; accessible; avenant; dépassé; franc; ouvert; s'un abord facile
betroffen d'une manière émotive; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému affecté; alarmé; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; mis sens dessus dessous; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; émotif; émotionnable; émotionnel; ému; épaté; époustouflé
bewegt d'une manière émotive; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému affecté; agité; avec affectation; d'une manière affectée; d'une manière agitée; emporté; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; mis sens dessus dessous; mouvementé; touché; turbulent; véhément; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
deudlich concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
empfindlich compatissant; excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible; tendre aigu; avec discrétion; avec tact; branlant; cassable; cassant; ce qui devient de plus en plus pénible; chancelant; chevrotant; chiche; croulant; diplomatique; douillet; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; faible; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; maigre; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; perçant; pitoyable; pénétrant; rare; sensitif; sobre; sobrement; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
empfindsam sensible; susceptible branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; délicat; fragile; frêle; inconstant; instable; tendre; tendrement
empfänglich libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible
ergriffen d'une manière émotive; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému affecté; avec affectation; d'une manière affectée; mis sens dessus dessous; touchant; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; émouvant; ému
erregt de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé agité; alerte; ardent; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; colérique; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fort; fortement; grincheusement; grincheux; hardiment; hargneusement; hargneux; intense; intensément; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mécontent; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; soupe au lait; vexé; vif; vivement; véhément; échauffé; énergiquement; éveillé
feinfühlig délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre avec discrétion; avec tact; diplomatique
gereizt de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; contracté; exaspéré; excitant; excité; fort; fortement; intense; intensément; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; pourchassé; sensuel; stressé; tendu; vif; vivement; véhément; énervé
gerührt d'une manière émotive; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému affecté; mis sens dessus dessous; mouvementé; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
giftig de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé avec méchanceté; avec virulence; comminatoire; courroucé; d'un air fâché; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; défavorable; désavantageux; empoisonné; en colère; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; hostile; hostilement; inconvénient; indigné; irritable; irrité; malicieux; mauvais; mis en colère; méchant; nocif; nuisible; odieusement; odieux; outré; perfide; pernicieux; toxique; très fâché; venimeux; vénéneux
greifbar concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
handgreiflich concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
irritiert de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé agacé; vexé
konkret concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
leichterregbar excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
leichtpikiert excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
reizbar de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité
sensuell par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement physique; sensuel; sensuellement; voluptueux
sinnlich par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement charnel; charnellement; excitant; par les sens; physique; sensoriel; sensuel; sensuellement; voluptueux; érotique
verärgert de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé acariâtre; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irrité; mécontent; outré; touché au vif; vexé
weich compatissant; sensible; tendre avec maladresse; avec raideur; bénin; clément; couvert de sueur; dodu; doucement; doux; dégingandé; efféminé; embarrassé; en sueur; gauche; gauchement; grassouillet; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; moelleux; mol; molle; mou; peu maniable; potelé; raide; relâché; sans force; suant; tendre; trempé; velouté; à pas raides
weichherzig compatissant; sensible; tendre
zugänglich libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible abordable; accessible; accommodant; affable; aimable; aimablement; amical; amicalement; approchable; avenant; bienveillant; calme; calmement; complaisant; confraternel; d'humeur égale; faisable; franc; gentil; gentiment; gracieux; impassible; indulgent; obligeamment; obligeant; ouvert; paisible; paisiblement; placide; posé; réalisable; s'un abord facile; serein; tranquille; tranquillement; viable; à faire; à l'amiable; à portée de
ärgerlich excitable; irascible; irritable; sensible acariâtre; acerbe; agacé; agaçant; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière ennuyeuse; de mauvaise humeur; dommage; dérangeant; embarrassant; embêtant; en colère; en couroux; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; ennuyé; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheusement; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; gênant; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irritant; irrité; malheureusement; mis en colère; mécontent; outré; regrettable; vexé; énervant
übelnehmend irritable; sensible; sensiblement; susceptible

Synoniemen voor "sensible":


Wiktionary: sensible

sensible
adjective
  1. Einfühlsamkeit, Taktgefühl besitzend
  2. körperlich leicht auf äußere Einflüsse reagierend
  3. nicht steigerbar: mit Gefühlen (Emotionen) zu tun habend
  4. Emotionen zeigend; oft vorwurfsvoll: (überempfindlich)empfindlich
  5. leicht zu beschädigen
  6. empfindlich auf geistiger Ebene
  7. von Personen: emotional wenig belastbar, sensibel auf äußere Ereignisse reagierend

Cross Translation:
FromToVia
sensible barmherzig; gnädig merciful — showing mercy
sensible empfindlich; sensibel sensitive — responsive to stimuli
sensible Strebeton; Leitton leidtoon — muziek|nld de toon van een melodie of van een akkoord, die min of meer duidelijk op de naast gelegen hogere of lagere halve toon is gericht; zo streeft de zevende, de hoogste toon van een toonladder sterk naar de grondtoon

Verwante vertalingen van sensible