Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- dévier:
-
Wiktionary:
- dévier → abschweifen, abweichen
- dévier → abkommen, abweichen, ausschweifen, abschweifen, abgehen, umlenken, umleiten
Frans
Uitgebreide vertaling voor dévier (Frans) in het Duits
dévier:
dévier werkwoord (dévie, dévies, dévions, déviez, dévient, déviais, déviait, déviions, déviiez, déviaient, déviai, dévias, dévia, déviâmes, déviâtes, dévièrent, dévierai, dévieras, déviera, dévierons, dévierez, dévieront)
-
dévier (différer)
-
dévier (entourer; détourner)
-
dévier (se déformer)
verwachsen-
verwachsen werkwoord
-
-
dévier (parer; empêcher; écarter; défendre; détourner)
-
dévier (diriger autour; contourner)
herumführen-
herumführen werkwoord (führe herum, führst herum, führt herum, führte herum, führtet herum, herumgeführt)
-
Conjugations for dévier:
Présent
- dévie
- dévies
- dévie
- dévions
- déviez
- dévient
imparfait
- déviais
- déviais
- déviait
- déviions
- déviiez
- déviaient
passé simple
- déviai
- dévias
- dévia
- déviâmes
- déviâtes
- dévièrent
futur simple
- dévierai
- dévieras
- déviera
- dévierons
- dévierez
- dévieront
subjonctif présent
- que je dévie
- que tu dévies
- qu'il dévie
- que nous déviions
- que vous déviiez
- qu'ils dévient
conditionnel présent
- dévierais
- dévierais
- dévierait
- dévierions
- dévieriez
- dévieraient
passé composé
- ai dévié
- as dévié
- a dévié
- avons dévié
- avez dévié
- ont dévié
divers
- dévie!
- déviez!
- dévions!
- dévié
- déviant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor dévier:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abhalten | défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter | arrêter; contrecarrer; dissuader; décompter; déduire; empêcher; repousser; retenir; stopper; écarter |
abwehren | défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter | chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se débattre contre; se protéger de; écarter |
abweichen | différer; dévier | différer; décoller; faire une différence |
herumführen | contourner; diriger autour; dévier | accompagner; chaperonner; conduire; escorter; mener |
umleiten | détourner; dévier; entourer | rediriger |
verwachsen | dévier; se déformer | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
verwachsen | difforme; déformé; déjeté; qui s'identifie avec son milieu; soudé |
Synoniemen voor "dévier":
Wiktionary: dévier
dévier
Cross Translation:
verb
dévier
-
Se détourner, être détourné de sa direction.
- dévier → abschweifen; abweichen
verb
-
sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dévier | → abweichen | ↔ depart — to deviate |
• dévier | → abweichen | ↔ deviate — To go off course from; to change course; to change plans |
• dévier | → ausschweifen; abschweifen; abgehen | ↔ digress — to deviate |
• dévier | → umlenken; umleiten | ↔ divert — turn aside |
• dévier | → umleiten | ↔ omleiden — het uitzetten van een alternatief pad rondom een ontoegankelijk deel van de weg |
• dévier | → abweichen | ↔ afwijken — niet de gangbare norm volgen |
Computer vertaling door derden: