Frans

Uitgebreide vertaling voor sœur (Frans) in het Duits

sur:

sur bijvoeglijk naamwoord

  1. sur (à; après; en; de)
    an; auf
    • an bijvoeglijk naamwoord
    • auf
  2. sur (y; à; au-dessus; )
    an; dazu
    • an bijvoeglijk naamwoord
    • dazu bijvoeglijk naamwoord
  3. sur (aigre; acide; amer; )
    sauer; sauer schmeckend; herb
  4. sur (aigrelet; acidulé; aigre)
    säuerlich; herb

Vertaal Matrix voor sur:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
auf après; de; en; sur; à
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
bei autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
nächst autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
via autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
zum autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
zur autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
an après; au-dessus; dans; de; dessus; en; ; sur; y; à; à côté de près de
bei avec ceci; avec cela; ci-inclus; ci-joint; dans lequel; en plus; ; par la présente; près de; près de quoi; près duquel
dazu au-dessus; dans; de; dessus; en; ; sur; y; à; à côté de au commencement; c'est pourquoi; devant; en; en avant; en premier lieu; en tête; en échange; passe encore; pour cela; sur le devant; y; à cet effet; à l'avant; à l'entrée; à la place; à la rigueur
herb acide; acidulé; aigre; aigrelet; aigrement; amer; déplaisant; désagréable; sur acerbe; acide; acidement; agité; aigre; aigrement; amer; amèrement; assourdissant; bruyamment; bruyant; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; effervescence; fort; haut; net; non surveillé; sans coeur; sec; sèchement; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix; âpre
nächst apprenti; en herbe; entendu; futur; prochain; proche; proposé; à venir
sauer acide; aigre; aigrement; amer; déplaisant; désagréable; sur acerbe; agaçant; agité; avec dépit; avec hargne; bruyamment; bruyant; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une manière ennuyeuse; de mauvaise humeur; dérangeant; désagréable; effervescence; embarrassant; embêtant; en colère; en couroux; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; enragé; envenimé; fort; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheusement; grincheux; gênant; hargneusement; hargneux; haut; irritant; irrité; mécontent; tapageur; tapageuse; tapageusement; vexé; à haute voix; énervant
sauer schmeckend acide; aigre; aigrement; amer; déplaisant; désagréable; sur
säuerlich acidulé; aigre; aigrelet; sur aigre; avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; âpre
via concernant ceci
zum près de
zur en; près de; à

Synoniemen voor "sur":


Wiktionary: sur

sur
  1. -
adjective
  1. Qui a un goût acide et aigrelet.
sur
verb
  1. -
  2. intransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren
  3. transitiv, EDV: durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
  1. -
  2. in Schwüren, in Formeln der Beteuerung
adjective
  1. nur attributiv: sich über etwas befindend
  2. einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich

Cross Translation:
FromToVia
sur über about — concerning
sur auf on — positioned at the upper surface of
sur über on — covering
sur über on — dealing with the subject of
sur an; bei on — touching; hanging from
sur auf onto — upon; on top of
sur von out of — expressing a fraction or a ratio
sur über over — above
sur sauer sour — having an acidic, sharp or tangy taste
sur auf upon — being above and in contact with another

sûr:

sûr bijvoeglijk naamwoord

  1. sûr (certainement; sans doute; assurément; )
    unbedingt; ungezweifelt; sicher; gewiß
  2. sûr (en sûreté)
    sicher
    • sicher bijvoeglijk naamwoord
  3. sûr (certainement; certain; véritablement; )
    zweifellos; sicher; gewiß
  4. sûr (vraiment; véritablement; entier; )
    sicher; unbedingt
  5. sûr (familier; connu)
    bekannt; zuverlässig; familiär; solide; glaubwürdig; glaubhaft; gewohnt; solvabel
  6. sûr (inconditionnel; absolument; inconditionnellement; )
    unbedingt; absolut
  7. sûr (qui défend son bon droit; conscient; qui ne se laisse pas faire)
    mündig
  8. sûr (de façon décidée; agissant; ferme; )
    entschlossen; entschieden

Vertaal Matrix voor sûr:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absolut absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr absolument; profond; totalement; tout a fait
bekannt connu; familier; sûr connu; familier; notoire; tutoyant
entschieden agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; résolu; sûr assurément; avec fermeté; avec force; brave; bravement; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; clair; clairement; courageusement; courageux; de façon déterminée; de façon univoque; dynamique; décidé; défini; déterminé; effectif; effectivement; estimé; ferme; fermement; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; irréfutable; irrévocable; manifestement; net; réel; réellement; résolu; résolument; sans réplique; sans équivoque; selon toute probabilité; sûrement; téméraire; univoque; vaillamment; vaillant; vigoureux; véritable; véritablement; énergique; énergiquement; évalué; évident
entschlossen agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; résolu; sûr avec fermeté; avec force; brave; bravement; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; courageusement; courageux; de façon déterminée; dynamique; décidé; déterminé; effectif; effectivement; ferme; fermement; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; inébranlable; réel; réellement; résolu; résolument; solide; solidement; sûrement; tenace; tenacement; téméraire; vaillamment; vaillant; vigoureux; véritable; véritablement; énergique; énergiquement
familiär connu; familier; sûr connu; familier; familièrement; tutoyant
gewiß assuré; assurément; certain; certainement; certes; mais si!; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement catégorique; catégoriquement; certain; certainement; déterminé; effectif; effectivement; en vérité; estimé; ferme; réel; réellement; sûrement; vraiment; véritable; véritablement; évalué
gewohnt connu; familier; sûr accoutumé; habitué; régulier; régulièrement
glaubhaft connu; familier; sûr convaincant; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; vraisemblable
glaubwürdig connu; familier; sûr convaincant; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; vraisemblable
mündig conscient; qui défend son bon droit; qui ne se laisse pas faire; sûr majeur; majeur d'âge
sicher assuré; assurément; certain; certainement; certes; complet; en sûreté; entier; juste; mais si!; parfait; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement agressif; agressivement; assuré; avec aplomb; avec assurance; avec fermeté; bien entendu; capable de s'affirmer; capable de s'imposer; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; certes; clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clairement; compréhensible; confiant; consciencieusement; consciencieux; constamment; constant; costaud; de façon déterminée; de façon univoque; décidé; déterminé; effectif; effectivement; en flagrant délit; en vérité; estimé; exact; exactement; ferme; fermement; flagrant; fort; identifiable; immuable; infaillible; inébranlable; irréductible; mais oui; mais si; manifeste; manifestement; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; net; perceptible; persévérant; précis; précisément; reconnaissable; rigoureux; robuste; réel; réellement; résolu; résolument; sans équivoque; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; solide; solidement; stable; sûr de soi; sûrement; tenace; tout à fait; univoque; vigilant; vigoureux; vraiment; véritable; véritablement; évalué; évident
solide connu; familier; sûr appuyé; argumenté; charpenté; costaud; de bonne qualité; ferme; fiable; fondé; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; soutenu; stable; sérieux; étayé
solvabel connu; familier; sûr solvable
unbedingt absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; certes; complet; complètement; d'une façon décidée; décidé; entier; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; juste; mais si!; parfait; pertinemment; pertinent; positif; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement absolument; coûte que coûte; forcément
ungezweifelt assurément; certainement; certes; mais si!; sans doute; sûr; vraiment; véridiquement; véritablement
zuverlässig connu; familier; sûr de bonne qualité; ferme; fiable; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; sérieux
zweifellos assuré; assurément; certain; certainement; certes; mais si!; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement

Synoniemen voor "sûr":


Wiktionary: sûr

sûr sûr
adjective
  1. vor Gefahren geschützt
  2. so, dass man sich darauf verlassen kann
  3. wert, jemandes Zutrauen zu erfahren

Cross Translation:
FromToVia
sûr sicher; zuversichtlich confident — being very sure of or positive about something
sûr verlässlich; zuverlässig reliable — fit to be relied on
sûr sicher safe — free from risk
sûr sicher safe — providing protection from danger
sûr sicher secure — free from attack or danger; protected
sûr sicher secure — free from the danger of theft; safe
sûr sicher secure — free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret
sûr sicher secure — free from anxiety or doubt; unafraid
sûr zuverlässig secure — Firm and not likely to fail; stable
sûr sicher; zuverlässig secure — Free from the risk of financial loss; reliable
sûr sicher sure — certain, reliable
sûr sicher zeker — waaraan niet getwijfeld hoeft te worden


Wiktionary: sœur

sœur
noun
  1. Personne de sexe féminin née des mêmes parents
sœur
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
sœur Schwester zus — een ander kind van dezelfde ouders van het vrouwelijk geslacht
sœur Schwester zuster — vrouwelijk kind van dezelfde ouders
sœur Schwester sister — woman or girl having the same parents
sœur Schwester sister — a nun; a female member of a religious community

Verwante vertalingen van sœur