Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
fange:
-
Wiktionary:
fange → Schlamm
fange → Morast, Matsch, Schlamm, Kot -
Synoniemen voor "fange":
bauge; souille; boue; saleté; gadoue; bourbe; vase; limon; dépôt; tourbe; sédiment; bourbier; marais; marécage; cloaque; fondrière; ornière; décharge; ordure; détritus; immondice; excrément; déjection; vidange; débris; déchet; balayure; rebut
-
Wiktionary:
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- fangen:
- Wiktionary:
Frans
Duits
Uitgebreide vertaling voor fange (Duits) in het Frans
fangen:
-
fangen (ergreifen; packen; greifen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten)
prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de-
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, saisissent, saisissais, saisissait, saisissions, saisissiez, saisissaient, saisîmes, saisîtes, saisirent, saisirai, saisiras, saisira, saisirons, saisirez, saisiront)
-
entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, attrapent, attrapais, attrapait, attrapions, attrapiez, attrapaient, attrapai, attrapas, attrapa, attrapâmes, attrapâtes, attrapèrent, attraperai, attraperas, attrapera, attraperons, attraperez, attraperont)
-
prendre au piège werkwoord
-
pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, pincent, pinçais, pinçait, pincions, pinciez, pinçaient, pinçai, pinças, pinça, pinçâmes, pinçâtes, pincèrent, pincerai, pinceras, pincera, pincerons, pincerez, pinceront)
-
s'emparer de werkwoord
-
-
fangen (ertappen; schnappen; erwischen; fassen; erfassen; ergreifen)
attraper; surprendre; choper; suprendre à; piquer-
attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, attrapent, attrapais, attrapait, attrapions, attrapiez, attrapaient, attrapai, attrapas, attrapa, attrapâmes, attrapâtes, attrapèrent, attraperai, attraperas, attrapera, attraperons, attraperez, attraperont)
-
surprendre werkwoord (surprends, surprend, surprenons, surprenez, surprennent, surprenais, surprenait, surprenions, surpreniez, surprenaient, surpris, surprit, surprîmes, surprîtes, surprirent, surprendrai, surprendras, surprendra, surprendrons, surprendrez, surprendront)
-
choper werkwoord (chope, chopes, chopons, chopez, chopent, chopais, chopait, chopions, chopiez, chopaient, chopai, chopas, chopa, chopâmes, chopâtes, chopèrent, choperai, choperas, chopera, choperons, choperez, choperont)
-
suprendre à werkwoord
-
piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
-
fangen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
obséder; fasciner; captiver-
obséder werkwoord (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, obsèdent, obsédais, obsédait, obsédions, obsédiez, obsédaient, obsédai, obsédas, obséda, obsédâmes, obsédâtes, obsédèrent, obséderai, obséderas, obsédera, obséderons, obséderez, obséderont)
-
fasciner werkwoord (fascine, fascines, fascinons, fascinez, fascinent, fascinais, fascinait, fascinions, fasciniez, fascinaient, fascinai, fascinas, fascina, fascinâmes, fascinâtes, fascinèrent, fascinerai, fascineras, fascinera, fascinerons, fascinerez, fascineront)
-
captiver werkwoord (captive, captives, captivons, captivez, captivent, captivais, captivait, captivions, captiviez, captivaient, captivai, captivas, captiva, captivâmes, captivâtes, captivèrent, captiverai, captiveras, captivera, captiverons, captiverez, captiveront)
-
-
fangen (eilen; jagen; laufen; tragen; stürzen; rennen; spritzen; springen; hetzen; fegen; hasten; wetzen; sprinten; galoppieren)
se dépêcher; se presser; se précipiter-
se dépêcher werkwoord
-
se presser werkwoord
-
se précipiter werkwoord
-
-
fangen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; ergreifen)
Conjugations for fangen:
Präsens
- fange
- fängst
- fängt
- fangen
- fangt
- fangen
Imperfekt
- fing
- fingst
- fing
- fingen
- finget
- fingen
Perfekt
- habe gefangen
- hast gefangen
- hat gefangen
- haben gefangen
- habt gefangen
- haben gefangen
1. Konjunktiv [1]
- fange
- fangest
- fange
- fangen
- fanget
- fangen
2. Konjunktiv
- finge
- fingest
- finge
- fingen
- finget
- fingen
Futur 1
- werde fangen
- wirst fangen
- wird fangen
- werden fangen
- werdet fangen
- werden fangen
1. Konjunktiv [2]
- würde fangen
- würdest fangen
- würde fangen
- würden fangen
- würdet fangen
- würden fangen
Diverses
- fange!
- fangt!
- fangen Sie!
- gefangen
- fangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor fangen:
Synoniemen voor "fangen":
Wiktionary: fangen
fangen
fangen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fangen | → appréhender | ↔ apprehend — To take or seize; to take hold of |
• fangen | → attraper | ↔ catch — to intercept an object in the air etc. (jump) |
• fangen | → piéger; attraper | ↔ trap — to catch in a trap or traps |