Frans

Uitgebreide vertaling voor bouffer (Frans) in het Duits

bouffer:

bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )

  1. bouffer (manger; consommer)
    essen; genießen; schmausen; schlemmen
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schmausen werkwoord (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
  2. bouffer (dîner; casser la croûte; manger; )
    essen; konsumieren; gebrauchen; speisen; aufessen; aufzehren; verzehren; zu sich nehmen; aufknabbern
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen werkwoord (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • zu sich nehmen werkwoord
    • aufknabbern werkwoord (knabbere auf, knabberst auf, knabbert auf, knabberte auf, knabbertet auf, aufgeknabbert)
  3. bouffer (savourer; manger goulûment; dévorer; )
    konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen
    • konsumieren werkwoord (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • bunkeren werkwoord
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen werkwoord (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • laben werkwoord (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • schlucken werkwoord (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • zu Abend essen werkwoord (esse zu Abend, ißt, aß, aßet, zu Abend gegegessen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten werkwoord (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufzehren werkwoord (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • füttern werkwoord (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • verspeisen werkwoord (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  4. bouffer (manger; dévorer; croquer)
    fressen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
  5. bouffer (casser la croûte)
    essen
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
  6. bouffer (dévorer; avaler; engloutir; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen werkwoord (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern werkwoord (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken werkwoord (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  7. bouffer (ronger; savourer; consommer; )
    knabbern; essen; speisen; verzehren; verspeisen; nagen; aufessen
    • knabbern werkwoord (knabbere, knabberst, knabbert, knabberte, knabbertet, keknabbert)
    • essen werkwoord (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • speisen werkwoord (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • verzehren werkwoord (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verspeisen werkwoord (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • nagen werkwoord (nage, nagst, nagt, nagte, nagtet, genagt)
    • aufessen werkwoord (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
  8. bouffer (exploser; gonfler; se ballonner; )
    explodieren lassen; sprengen
  9. bouffer (faire bombance; bâfrer; s'empiffrer; )
    pfropfen; schlemmen; fressen; stopfen; futtern; prassen; hineinstopfen; vollstopfen
    • pfropfen werkwoord (pfropfe, pfropfst, pfropft, pfropfte, pfropftet, gepfropft)
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • prassen werkwoord (prasse, prassest, prasst, prasste, prasstet, geprasst)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • vollstopfen werkwoord (stopfe voll, stopfst voll, stopft voll, stopfte voll, stopftet voll, vollgestopft)
  10. bouffer (consommer; goûter; souper; )
    ernähren; laben; erquicken
    • ernähren werkwoord (ernähre, ernährst, ernährt, ernährte, ernährtet, ernährt)
    • laben werkwoord (labe, labst, labt, labte, labtet, gelabt)
    • erquicken werkwoord (erquicke, erquickst, erquickt, erquickte, erquicktet, erquickt)
  11. bouffer (bomber; enfler; grossir; se gonfler; se ballonner)
    aufbauschen; sich wölben
    • aufbauschen werkwoord (bausche auf, bauscht auf, bauschte auf, bauschtet auf, aufgebauscht)
    • sich wölben werkwoord (wölbe mich, wölbst dich, wölbt sich, wölbte sich, wölbtet euch, sich gewölbt)
  12. bouffer (se régaler; savourer; faire bonne chère; )
    schmausen; genießen; schlemmen; schleckern
    • schmausen werkwoord (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • genießen werkwoord (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlemmen werkwoord (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern werkwoord (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)

Conjugations for bouffer:

Présent
  1. bouffe
  2. bouffes
  3. bouffe
  4. bouffons
  5. bouffez
  6. bouffent
imparfait
  1. bouffais
  2. bouffais
  3. bouffait
  4. bouffions
  5. bouffiez
  6. bouffaient
passé simple
  1. bouffai
  2. bouffas
  3. bouffa
  4. bouffâmes
  5. bouffâtes
  6. bouffèrent
futur simple
  1. boufferai
  2. boufferas
  3. bouffera
  4. boufferons
  5. boufferez
  6. boufferont
subjonctif présent
  1. que je bouffe
  2. que tu bouffes
  3. qu'il bouffe
  4. que nous bouffions
  5. que vous bouffiez
  6. qu'ils bouffent
conditionnel présent
  1. boufferais
  2. boufferais
  3. boufferait
  4. boufferions
  5. boufferiez
  6. boufferaient
passé composé
  1. ai bouffé
  2. as bouffé
  3. a bouffé
  4. avons bouffé
  5. avez bouffé
  6. ont bouffé
divers
  1. bouffe!
  2. bouffez!
  3. bouffons!
  4. bouffé
  5. bouffant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

bouffer [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le bouffer (grignoter)
    Verputzen; Verschmausen; Aufknabbern; Wegputzen

Vertaal Matrix voor bouffer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufknabbern bouffer; grignoter
Verputzen bouffer; grignoter
Verschmausen bouffer; grignoter
Wegputzen bouffer; grignoter
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufbauschen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
aufbrauchen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
aufessen avaler; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; gober; goinfrer; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter absorber; consommer; croquer; engloutir; finir; manger; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
auffressen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
aufknabbern bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; manger; souper
aufzehren bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; souper choisir; consommer; consumer; croquer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; finir; manger; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser
bunkeren bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer
bunkern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment absorber; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
einreißen avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment accoutumer; apprendre; devenir l'habitude; devenir l'usage; déchirer; fendre; fêler; habituer; s'accoutumer; s'habituer; se familiariser
ernähren bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper alimenter; alimenter au sein; allaiter; appuyer financièrement; avoir soin de; briguer; conserver; consommer; courir; donner des soins à; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; entretenir; lactationer; maintenir en état; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; pourvoir; prendre soin de; rechercher; se charger de; être à table
erquicken bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se remettre; se requinquer; se retaper
essen bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter alimenter; allaiter; consommer; croquer; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; finir; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; repaître; sustenter; être à table
explodieren lassen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
fressen avaler; bouffer; bâfrer; croquer; dévorer; engloutir; faire bombance; gober; goinfrer; manger; manger goulûment; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger absorber; avaler; avaler goulûment; bourrer; consommer; digérer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; manger; manger copieusement; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
futtern avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; faire bombance; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger absorber; bourrer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
füttern bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer alimenter; alimenter au sein; allaiter; briguer; consommer; courir; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; lactationer; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; poursuivre; rechercher; être à table
gebrauchen bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; souper appliquer; consacrer; consommer; consumer; consumer de drogue; digérer; dépenser; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se consumer; se corroder; se servir de; user; user de; utiliser
genießen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; dévorer; engloutir; faire bonne chère; gober; goinfrer; jouir; jouir de; manger; manger goulûment; piquer; savourer; se régaler absorber; amuser; consommer; déjeuner; dîner; engloutir; jouir; jouir de; manger; manger copieusement; s'empiffrer; savourer; se gaver; se goberger; se goinfrer; se régaler; être à table
hineinstopfen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; faire bombance; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se câler les joues; se gaver; se goberger absorber; border; bourrer; bourrer dans; emmitouffler; empailler; engloutir; fourrer; mettre au lit; rembourrer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; tasser
hinunterschlingen avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; engloutir; gober; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
hinunterschlucken avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; goûter; manger goulûment; savourer absorber; avaler; dévorer; empiler; engloutir; gober; refouler; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
knabbern bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter gratter; grignoter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur; ronger
konsumieren bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; souper brûler; consommer; consumer; consumer de drogue; digérer; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; finir; flamber; manger; manger copieusement; se consumer; se corroder; user; utiliser; vider; épuiser; être à table
laben bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; souper
nagen bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter grignoter; ronger
pfropfen bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger bourrer; empailler; rembourrer; s'empiffrer; tasser
prassen bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger engloutir
schleckern bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
schlemmen bouffer; bâfrer; consommer; faire bombance; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; piquer; s'empiffrer; savourer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
schlucken bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; annexer; avaler; dévorer; engloutir; incorporer; prendre; s'empiffrer; s'imbiber; se gaver; se goberger; se goinfrer; sucer
schmausen bouffer; consommer; faire bonne chère; jouir; jouir de; manger; piquer; savourer; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
sich wölben bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
speisen bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter alimenter; briguer; consommer; courir; croquer; donner à manger; déjeuner; dîner; finir; manger; manger copieusement; nourrir; poursuivre; rechercher; repaître; sustenter; être à table
sprengen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler asperger; mouiller
stopfen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; faire bombance; goûter; manger goulûment; s'empiffrer; savourer; se câler les joues; se gaver; se goberger absorber; boucher; bourrer; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; empailler; engloutir; mailler; mener à une constipation; reboucher; rembourrer; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; tasser; étancher
verspeisen bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; sucer; suçoter absorber; consommer; croquer; engloutir; finir; manger; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
verwerten bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer capitaliser; consommer; digérer; dévorer; monnayer; réaliser; vendre
verzehren bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter absorber; consommer; croquer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; engloutir; finir; manger; s'empiffrer; se consommer; se consumer; se corroder; se gaver; se goberger; se goinfrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
vollstopfen bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger bourrer; combler; empailler; mettre plein de; rembourrer; remplir bien; s'empiffrer; tasser
zu Abend essen bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer souper
zu sich nehmen bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; manger; souper
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
sprengen sauter

Synoniemen voor "bouffer":


Wiktionary: bouffer

bouffer
verb
  1. S’enfler, se gonler
  2. Manger
bouffer
Cross Translation:
FromToVia
bouffer essen; fressen eat — consume
bouffer schlingen gobble — to eat hastily or greedily
bouffer saufen guzzle — To drink (or sometimes eat) voraciously

Verwante vertalingen van bouffer