Frans

Uitgebreide vertaling voor évacuer (Frans) in het Duits

évacuer:

évacuer werkwoord (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )

  1. évacuer (écarter; repousser; s'éloigner)
    evakuieren; ausräumen; entfernen; räumen; beseitigen; fortschaffen; wegschaffen
    • evakuieren werkwoord (evakuiere, evakuierst, evakuiert, evakuierte, evakuiertet, evakuiert)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • räumen werkwoord (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
  2. évacuer (vider; enlever; retirer; sortir)
    ausnehmen; herausnehmen; ausräumen; leermachen
    • ausnehmen werkwoord (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • herausnehmen werkwoord (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • leermachen werkwoord
  3. évacuer (éjecter; décharger; excréter; )
    ausstoßen; ausscheiden
    • ausstoßen werkwoord (stoße aus, stößt aus, stieß aus, stießt aus, ausgestoßen)
    • ausscheiden werkwoord (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
  4. évacuer (vider; débourrer; enlever; )
    leeren; entleeren; ausräumen; herausnehmen; ausleeren; ausheben
    • leeren werkwoord (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • entleeren werkwoord (entleere, entleerst, entleert, entleerte, entleertet, entleert)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • herausnehmen werkwoord (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausleeren werkwoord (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)
    • ausheben werkwoord (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
  5. évacuer (faire écouler)
    entwässern
    • entwässern werkwoord (entwässere, entwässerst, entwässert, entwässerte, entwässertet, entwässert)
  6. évacuer (vidanger; écouler)
    zapfen; abnehmen; abzapfen
    • zapfen werkwoord (zapfe, zapfst, zapft, zapfte, zapftet, gezapft)
    • abnehmen werkwoord (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • abzapfen werkwoord (zapfe ab, zapfst ab, zapft ab, zapfte ab, zapftet ab, abgezapft)
  7. évacuer (verser; débarrasser; déverser; )
    ausschenken
    • ausschenken werkwoord (schenke aus, schenkst aus, schenkt aus, schenkte aus, schenktet aus, ausgeschenkt)

Conjugations for évacuer:

Présent
  1. évacue
  2. évacues
  3. évacue
  4. évacuons
  5. évacuez
  6. évacuent
imparfait
  1. évacuais
  2. évacuais
  3. évacuait
  4. évacuions
  5. évacuiez
  6. évacuaient
passé simple
  1. évacuai
  2. évacuas
  3. évacua
  4. évacuâmes
  5. évacuâtes
  6. évacuèrent
futur simple
  1. évacuerai
  2. évacueras
  3. évacuera
  4. évacuerons
  5. évacuerez
  6. évacueront
subjonctif présent
  1. que j'évacue
  2. que tu évacues
  3. qu'il évacue
  4. que nous évacuions
  5. que vous évacuiez
  6. qu'ils évacuent
conditionnel présent
  1. évacuerais
  2. évacuerais
  3. évacuerait
  4. évacuerions
  5. évacueriez
  6. évacueraient
passé composé
  1. ai évacué
  2. as évacué
  3. a évacué
  4. avons évacué
  5. avez évacué
  6. ont évacué
divers
  1. évacue!
  2. évacuez!
  3. évacuons!
  4. évacué
  5. évacuant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor évacuer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abnehmen vidanger; écouler; évacuer aller chercher; amincir; amoindrir; améliorer; baisser; brouiller; collecter; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; décroître; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; voler
abzapfen vidanger; écouler; évacuer débiter la bière; déverser; transvaser
ausheben débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer creuser; enlever; fouiller le sol; fouir le sol; hisser; lever; monter; relever; retirer; sortir; soulever; élever
ausleeren débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
ausnehmen enlever; retirer; sortir; vider; évacuer caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; dévaliser; enlever; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; rouler; sortir; tirailler; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; vider; ôter
ausräumen débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; repousser; retirer; s'éloigner; sortir; vider; écarter; évacuer balayer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; enlever; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; solder; stocker
ausscheiden décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; démissioner; démissionner; déserter; détacher; dételer; dévisser; exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; laisser; partir; prendre son congé; quitter; renoncer à; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir; vider; éjecter; être éliminé
ausschenken boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer transvaser; verser
ausstoßen décharger; dégager; déporter; déverser; excréter; éjecter; évacuer
beseitigen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; bricoler; chasser; congédier; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; expulser; jeter; nettoyer; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
entfernen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; aller chercher; améliorer; chasser; collecter; congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; emporter; enlever; expulser; jeter; lever; prendre; ramasser; recueillir; renvoyer; repousser; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner
entleeren débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer balayer; débarrasser; décharger; déverser; enlever; verser; vider
entwässern faire écouler; évacuer déshydrater; poldériser; transformer en polder
evakuieren repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
fortschaffen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; se débarrasser de; vitupérer; écarter; éloigner
herausnehmen débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer enlever; extraire; relever; retirer; sortir; tirer de; ôter
leeren débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
leermachen enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
räumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; débarrasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; enlever
wegschaffen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer aliéner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; chasser; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; expulser; jeter quelque chose aux pieds de; perdre; porter; remporter; renvoyer; repousser; reprocher; réprimander; se débarrasser de; vitupérer; écarter; égarer; éloigner
zapfen vidanger; écouler; évacuer débiter la bière; déverser; transvaser

Synoniemen voor "évacuer":


Wiktionary: évacuer

évacuer
verb
  1. jemanden, der sich an einem gefährdeten Ort aufhält, an einen anderen Ort bringen
  2. Physik: ein Vakuum erzeugen
  3. Flüssigkeit ausrinnen lassen
  4. -
  5. (transitiv) mit haben: mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen

Cross Translation:
FromToVia
évacuer annullieren; entleeren; evakuieren evacuate — to move out of an unsafe location into safety
évacuer abführen lozen — iets uitwerpen, kwijt zien te raken, gewoonlijk een vloeistof
évacuer entwäsern afwateren — overtollig water afvoeren

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van évacuer