Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- traverse:
- traversée:
-
traverser:
- reisen; herumreisen; umherreisen; übergehen; überqueren; herüberfahren; hinüberfahren; durchqueren; durchreisen; durchfahren; hindurchreisen; durchkommen; durchmachen; erleben; mitmachen; miterleben; vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; aufzehren; kreuzigen; überfliegen; durchfliegen
-
Wiktionary:
- traverse → Spross, Schwelle
- traverse → Schwelle, Bahnschwelle, Eisenbahnschwelle
- traversée → Fahrt
- traverser → durchqueren, überqueren, durchdringen, durchgehen, durchmachen, traversieren
- traverser → kreuzen, überqueren
Frans
Uitgebreide vertaling voor traverse (Frans) in het Duits
traverse:
-
la traverse (poutre)
-
la traverse (barre transversale; transversale)
-
la traverse
der Mittelstil -
la traverse (barre transversale; poutre transversale)
-
la traverse (moise)
Vertaal Matrix voor traverse:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Mittelstil | traverse | |
Pfette | moise; traverse | |
Querbalken | barre transversale; poutre transversale; traverse | poutre principale; poutres |
Querholz | barre transversale; poutre transversale; traverse | |
Querlatte | barre transversale; transversale; traverse | barre transversale; transversale |
Strebebalken | poutre; traverse | contre-fiche; poutre; poutre de soutien |
Sturz | poutre; traverse | |
Stützbalken | poutre; traverse | |
Tragbalken | poutre; traverse | |
Träger | poutre; traverse | chargeur; contre-fiche; crocheteur; portefaix; porteur; soutien; support; tréteau |
Synoniemen voor "traverse":
Wiktionary: traverse
traverse
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• traverse | → Schwelle; Bahnschwelle; Eisenbahnschwelle | ↔ sleeper — horizontal wooden or concrete structural member supporting railway lines |
traversé:
Synoniemen voor "traversé":
traversée:
-
la traversée (passage; marche)
-
la traversée (passage; croisée; voyage par mer)
die Überfahrt; die Kreuzung; die Mischung; die Passage; die Gabelung; die Seereise; die Straßenkreuzung; die Fußgängerbrücke; die Übergangsstelle; die Kreuzungsstelle; der Fußgängerüberweg; der Fußgängerübergang; die Fußgängerübergänge
Vertaal Matrix voor traversée:
Synoniemen voor "traversée":
traverser:
traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
traverser (voyager; parcourir; vagabonder; vaguer; errer)
-
traverser (passer sur)
-
traverser (passer)
überqueren; herüberfahren; hinüberfahren-
herüberfahren werkwoord (fahre herüber, fährst herüber, fährt herüber, fuhr herüber, fuhrt herüber, herübergefahren)
-
hinüberfahren werkwoord (fahre hinüber, fährst hinüber, fährt hinüber, fuhr hinüber, fuhrt hinüber, hinübergefahren)
-
traverser (passer)
-
traverser (parcourir)
durchreisen; durchfahren-
durchfahren werkwoord (fahre durch, fährst durch, fährt durch, fuhr durch, fuhrt durch, durchgefahren)
-
traverser (parcourir; passer)
-
traverser (passer par; percer)
durchkommen-
durchkommen werkwoord (komme durch, kommst durch, kommt durch, kam durch, kamet durch, durchgekommen)
-
-
traverser (subir; connaître; souffrir; endurer; éprouver; vivre)
durchmachen; erleben; mitmachen; miterleben-
durchmachen werkwoord (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
-
traverser (endurer; soutenir; souffrir; supporter; tenir le coup; tolérer; dépenser; se consommer; subir; débourser)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
durchhalten werkwoord (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
aufbrauchen werkwoord (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
standhalten werkwoord (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
-
durchmachen werkwoord (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
traverser (louvoyer; croiser; crucifier)
-
traverser (continuer son vol; parcourir)
Conjugations for traverser:
Présent
- traverse
- traverses
- traverse
- traversons
- traversez
- traversent
imparfait
- traversais
- traversais
- traversait
- traversions
- traversiez
- traversaient
passé simple
- traversai
- traversas
- traversa
- traversâmes
- traversâtes
- traversèrent
futur simple
- traverserai
- traverseras
- traversera
- traverserons
- traverserez
- traverseront
subjonctif présent
- que je traverse
- que tu traverses
- qu'il traverse
- que nous traversions
- que vous traversiez
- qu'ils traversent
conditionnel présent
- traverserais
- traverserais
- traverserait
- traverserions
- traverseriez
- traverseraient
passé composé
- ai traversé
- as traversé
- a traversé
- avons traversé
- avez traversé
- ont traversé
divers
- traverse!
- traversez!
- traversons!
- traversé
- traversant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor traverser:
Synoniemen voor "traverser":
Wiktionary: traverser
traverser
Cross Translation:
verb
traverser
-
Passer à travers, d'un côté à l'autre
- traverser → durchqueren; überqueren
-
Percer
- traverser → durchdringen
-
(figuré) Passer à travers, passer par
- traverser → durchgehen; durchmachen
verb
-
eine Fläche schräg oder quer durchschreiten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• traverser | → kreuzen; überqueren | ↔ cross — go from one side of something to the other |
• traverser | → überqueren | ↔ oversteken — aan de overzijde van iets geraken |