Frans

Uitgebreide vertaling voor revendiquer (Frans) in het Duits

revendiquer:

revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )

  1. revendiquer (réclamer; demander)
    anfragen; beantragen; fordern; anfordern; einfordern
    • anfragen werkwoord (frage an, fragst an, fragt an, fragte an, fragtet an, angefragt)
    • beantragen werkwoord (beantrage, beantragst, beantragt, beantragte, beantragtet, beantragt)
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
  2. revendiquer (exiger; demander; réclamer; requérir)
    fordern; Anspruch machen auf; anfordern; einfordern
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
  3. revendiquer (redemander; réclamer; déposer une réclamation)
    zurückfordern; wiederfordern
    • zurückfordern werkwoord (fordere zurück, forderst zurück, fordert zurück, forderte zurück, fordertet zurück, zurückgefordert)
    • wiederfordern werkwoord (wiederfordere, wiederforderst, wiederfordert, wiederforderte, wiederfordertet, wiederfordert)
  4. revendiquer (requérir; réclamer; exiger)
    einfordern; einklagen
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einklagen werkwoord (klage ein, klagst ein, klagt ein, klagte ein, klagtet ein, eingeklagt)
  5. revendiquer (exiger; requérir; demander; réclamer)
    erfordern; anfordern; fordern; erheben; einfordern
    • erfordern werkwoord (erfordere, erforderst, erfordert, erforderte, erfordertet, erfordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)

Conjugations for revendiquer:

Présent
  1. revendique
  2. revendiques
  3. revendique
  4. revendiquons
  5. revendiquez
  6. revendiquent
imparfait
  1. revendiquais
  2. revendiquais
  3. revendiquait
  4. revendiquions
  5. revendiquiez
  6. revendiquaient
passé simple
  1. revendiquai
  2. revendiquas
  3. revendiqua
  4. revendiquâmes
  5. revendiquâtes
  6. revendiquèrent
futur simple
  1. revendiquerai
  2. revendiqueras
  3. revendiquera
  4. revendiquerons
  5. revendiquerez
  6. revendiqueront
subjonctif présent
  1. que je revendique
  2. que tu revendiques
  3. qu'il revendique
  4. que nous revendiquions
  5. que vous revendiquiez
  6. qu'ils revendiquent
conditionnel présent
  1. revendiquerais
  2. revendiquerais
  3. revendiquerait
  4. revendiquerions
  5. revendiqueriez
  6. revendiqueraient
passé composé
  1. ai revendiqué
  2. as revendiqué
  3. a revendiqué
  4. avons revendiqué
  5. avez revendiqué
  6. ont revendiqué
divers
  1. revendique!
  2. revendiquez!
  3. revendiquons!
  4. revendiqué
  5. revendiquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor revendiquer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anspruch machen auf demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
anfordern demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer adresser une pétition; commander; demander; distribuer à domicile; encaisser; exiger; percevoir; prier; présenter une requête; recouvrer; récupérer; solliciter
anfragen demander; revendiquer; réclamer adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
beantragen demander; revendiquer; réclamer adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
einfordern demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer; toucher
einklagen exiger; requérir; revendiquer; réclamer
erfordern demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
erheben demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer augmenter; bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; encaisser; exiger; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; percevoir; prendre de la hauteur; recouvrer; rehausser; relever; récupérer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
fordern demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; encaisser; exhorter à; exiger; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; percevoir; recouvrer; remémorer; requérir; récupérer; sommer; sommer de
wiederfordern déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer
zurückfordern déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer

Synoniemen voor "revendiquer":


Wiktionary: revendiquer

revendiquer
verb
  1. Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat
  2. Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit
  3. Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir
  4. Réclamer des droits par l'action
  5. Prendre sur soi, assumer
revendiquer
verb
  1. rechtssprachlich: als Eigentümer vom Besitzer einer Sache die Aushändigung fordern

Cross Translation:
FromToVia
revendiquer beanspruchen claim — to demand ownership of something
revendiquer fordern opeisen — eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven

Computer vertaling door derden: