Frans

Uitgebreide vertaling voor de fête (Frans) in het Duits

fête:

fête [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la fête (partie; soirée)
    Fest; Festessen; Bankett; festlicheMaal; Galadiner
  2. la fête (festival)
    Festival; Musikfest; Fest
    • Festival [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Musikfest [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Fest [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. la fête (festivité; célébration; cérémonie; )
    die Party; die Festlichkeit; die Feier; die Fete; die Vierung; die Feierlichkeit; die Zeremonie; die Empfänge; die Stattlichkeit
  4. la fête (célébration d'une fête; festivité)
    die Festlichkeit; Fest
  5. la fête (jour commémoratif; jour de commémoration; anniversaire; commémoration)
    der Gedenktag; der Gedächtnistag
  6. la fête (réjouissance; festivité)
    Freudenfest

Vertaal Matrix voor fête:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bankett fête; partie; soirée banquet; banquet de fête; dîner de fête; dîner de gala; festin; gâteau fourré en forme de lettre; repas de fête
Empfänge boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée
Feier boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée anniversaire; apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; exposition; formalité; formalités; fête annuelle; jour commémoratif; jour de fête; procession; représentation; représentation théâtrale; rite; show; solennité; spectacle
Feierlichkeit boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée apparat; cortège; célébration; cérémonie; dignité; distinction; défilé; défilé religieux; exposition; formalité; formalités; gravité; noblesse; procession; représentation; représentation théâtrale; rite; show; solennité; spectacle
Fest célébration d'une fête; festival; festivité; fête; partie; réjouissance; soirée anniversaire; boum; fête annuelle; jour commémoratif; jour de fête
Festessen fête; partie; soirée banquet; banquet de fête; banquets; banquets de fête; dîner de fête; dîner de gala; festin; festins; gâteau fourré en forme de lettre; repas; repas de fête
Festival festival; fête
Festlichkeit boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; festivité; fête; party; réjouissance; soirée apparat; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; exposition; formalité; formalités; procession; représentation; représentation théâtrale; rite; show; solennité; spectacle
Fete boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée boum; célébration; party; surboum; surprise-partie
Freudenfest festivité; fête; réjouissance allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Galadiner fête; partie; soirée banquet; banquet de fête; dîner de fête; dîner de gala; festin; repas de fête
Gedenktag anniversaire; commémoration; fête; jour commémoratif; jour de commémoration
Gedächtnistag anniversaire; commémoration; fête; jour commémoratif; jour de commémoration
Musikfest festival; fête
Party boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée bal; boum; célébration; party; surboum; surprise-partie
Stattlichkeit boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée abondance; apparat; bravoure; cortège; courage; célébration; cérémonie; dignité; excellence; fermeté; formalité; fortune; grandeur; gravité; hardiesse; intrépidité; luxe; luxuriance; magnificence; noblesse; opulence; pompe; prestige; procession; profusion; richesse; rite; solennité; solidité; somptuosité; splendeur; supériorité; vaillance; vigueur
Vierung boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée apparat; cortège; célébration; cérémonie; formalité; procession; rite; solennité
Zeremonie boum; célébration; cérémonie; festivité; fête; party; soirée apparat; cortège; célébration; cérémonie; exposition; formalité; procession; représentation; représentation théâtrale; rite; show; solennité; spectacle
festlicheMaal fête; partie; soirée gâteau fourré en forme de lettre

Synoniemen voor "fête":


Wiktionary: fête

fête
noun
  1. lockere, ungezwungene Feier
  2. ein Tag, an welchem aufgrund eines Ereignisses gefeiert wird
  3. größere Feier
  4. Ein vom Alltag besonders abgesetzter Tag, der dem Gedenken an eine Ereignis, eine Person oder einen besonderen Umstand gewidmet ist
  5. festliche Veranstaltung aus einem bestimmten Anlass

Cross Translation:
FromToVia
fête Geburtstag birthday — anniversary
fête Fest; Feier celebration — social gathering for entertainment and fun
fête Feiertag holiday — day on which a festival, etc, is traditionally observed
fête Namenstag name day — feast day of a saint
fête Party; Fest; Feier; Fete party — social gathering
fête Feiertag; gesetzlicher Feiertag public holiday — national or regional holiday from work on a specific day
fête Party; Fete fuif — vrolijk besloten feest
fête Fest feest — een vermakelijke en vreugdevolle sociale gelegenheid

de fête:

de fête bijvoeglijk naamwoord

  1. de fête
    festlich; feierlich

Vertaal Matrix voor de fête:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feierlich de fête avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; gravement; sincère; solennel; solennellement; sérieusement; sérieux; vénérable
festlich de fête avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable

Wiktionary: de fête

de fête
adjective
  1. in der Art und Weise eines Festes, auf ein Fest bezogen

fêté:


de fête vorm van fêter:

fêter werkwoord (fête, fêtes, fêtons, fêtez, )

  1. fêter (célébrer; faire la fête; festoyer)
    feiern; zelebrieren; einFestfeiern
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • zelebrieren werkwoord (zelebriere, zelebrierst, zelebriert, zelebrierte, zelebriertet, zelebriert)
    • einFestfeiern werkwoord
  2. fêter (laisser célébrer)
    feiern; feiern lassen
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • feiern lassen werkwoord
  3. fêter (régaler; offrir une tournée; offrir; inviter; faire la fête)
    einen ausgeben
    • einen ausgeben werkwoord (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)
  4. fêter (accueillir; offrir des friandises)
    bewirten; feiern; ehren; spendieren; einen ausgeben; festlich bewirten
    • bewirten werkwoord (bewirte, bewirtest, bewirtet, bewirtete, bewirtetet, bewirtet)
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • spendieren werkwoord (spendiere, spendierst, spendiert, spendierte, spendiertet, spendiert)
    • einen ausgeben werkwoord (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)
    • festlich bewirten werkwoord

Conjugations for fêter:

Présent
  1. fête
  2. fêtes
  3. fête
  4. fêtons
  5. fêtez
  6. fêtent
imparfait
  1. fêtais
  2. fêtais
  3. fêtait
  4. fêtions
  5. fêtiez
  6. fêtaient
passé simple
  1. fêtai
  2. fêtas
  3. fêta
  4. fêtâmes
  5. fêtâtes
  6. fêtèrent
futur simple
  1. fêterai
  2. fêteras
  3. fêtera
  4. fêterons
  5. fêterez
  6. fêteront
subjonctif présent
  1. que je fête
  2. que tu fêtes
  3. qu'il fête
  4. que nous fêtions
  5. que vous fêtiez
  6. qu'ils fêtent
conditionnel présent
  1. fêterais
  2. fêterais
  3. fêterait
  4. fêterions
  5. fêteriez
  6. fêteraient
passé composé
  1. ai fêté
  2. as fêté
  3. a fêté
  4. avons fêté
  5. avez fêté
  6. ont fêté
divers
  1. fête!
  2. fêtez!
  3. fêtons!
  4. fêté
  5. fêtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor fêter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bewirten accueillir; fêter; offrir des friandises accueillir; recevoir; régaler de
ehren accueillir; fêter; offrir des friandises apprécier; considérer; estimer; faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; observer; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
einFestfeiern célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
einen ausgeben accueillir; faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir des friandises; offrir une tournée; régaler
feiern accueillir; célébrer; faire la fête; festoyer; fêter; laisser célébrer; offrir des friandises acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; encourager; exciter; exciter à; inciter; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
feiern lassen fêter; laisser célébrer
festlich bewirten accueillir; fêter; offrir des friandises
spendieren accueillir; fêter; offrir des friandises dépenser; passer; passer le temps
zelebrieren célébrer; faire la fête; festoyer; fêter

Synoniemen voor "fêter":


Wiktionary: fêter

fêter
verb
  1. célébrer une fête.
fêter
verb
  1. etwas verherrlichen
  2. an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten

Cross Translation:
FromToVia
fêter feiern celebrate — to engage in joyful activity in appreciation of an event
fêter zelebrieren; feiern celebrate — honour by rites, ceremonies, etc.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van de fête



Duits

Uitgebreide vertaling voor de fête (Duits) in het Frans

de fête: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van de fête