Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
-
signe:
- Sternzeichen; Sternbild; Beweis; Beweisstück; Tip; Hinweis; Anspielung; Spur; Indiz; Wink; Schimmer; Fingerzeig; Stichwort; Kennzeichen; Merkmal; Erkennungszeichen; Abzeichen; Markierung; Vermerk; Brandzeichen; Merkzeichen; Schriftzeigen; Augenwink; Nummernschild; Zeichen; Signal; Geste; Gebärde; Eigenschaft; Charakteristik; Charaktereigenschaft; Unterscheidungsmerkmal; Orden; Unterscheinungszeichen
- signer:
-
Wiktionary:
- signe → Zeichen, Anzeichen, Äußerung
- signe → Zeichen, Anzeichen, Schild, Gebärde, Sternzeichen, Tierkreiszeichen, Vorzeichen
- signer → unterschreiben, unterzeichnen, markieren, abzeichnen, signieren
- signer → zeichnen, unterzeichnen, unterschreiben, unterschriften, signieren
Frans
Uitgebreide vertaling voor signe (Frans) in het Duits
signe:
-
le signe (constellation)
-
le signe (marque; preuve; témoignage)
-
le signe (coin; suggestion; tuyau; éclaircissement; signe de tête; signe du doigt; trace; bout)
der Tip; der Hinweis; die Anspielung; die Spur; Indiz; der Wink; der Schimmer; der Fingerzeig; Stichwort -
le signe (marque; signe distinctif; symptôme; signe d'identification)
Kennzeichen; Merkmal; Erkennungszeichen; der Abzeichen; die Markierung; der Vermerk; Brandzeichen; Merkzeichen -
le signe (caractère; lettre; signe graphique)
-
le signe (clin d'oeil)
-
le signe (marque; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif; signe d'identification)
Kennzeichen; Nummernschild; Erkennungszeichen; Merkmal; Merkzeichen; der Vermerk; der Abzeichen; Zeichen; die Markierung; Brandzeichen -
le signe (signal; marque; indice; avertissement; geste)
-
le signe (geste; marque; indice; avertissement; signal)
-
le signe (signal; avertissement; avis; indice; signe de tête)
-
le signe (signe de ralliement; marque; signe d'identification)
-
le signe (trait de caractère; caractéristique; trait; propriété; sceau; qualité; particularité; marque; marque distinctive; analyse; trait distinctif; indice; cachet; profil; portrait; décoration; emblème; symbole; signal; poinçon; singularité)
-
le signe (décoration; distinction; ornement; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornementation; embellissement; marque; décor; emblème; symbole)
Vertaal Matrix voor signe:
Synoniemen voor "signe":
Wiktionary: signe
signe
Cross Translation:
noun
-
Religion: außergewöhnliches Geschehen, Wunder
-
Linguistik: Einheit, bestehend aus einer Ausdrucksseite (Form)/ (signifiant) und einer Bedeutung (Inhalt)/ (signifié)
-
eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes
-
Tierkreiszeichen
-
Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen
-
die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol
-
etwas Beobachtetes, das auf etwas anderes schließen lässt
-
das, was man signalisiert hat (Ausdruck, Zeichen)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• signe | → Zeichen | ↔ mark — indication for reference or measurement |
• signe | → Zeichen; Anzeichen | ↔ sign — visible indication |
• signe | → Schild | ↔ sign — flat object bearing a message |
• signe | → Gebärde; Zeichen | ↔ sign — meaningful gesture |
• signe | → Sternzeichen; Tierkreiszeichen | ↔ sign — astrological sign |
• signe | → Vorzeichen | ↔ sign — positive or negative polarity |
• signe | → Gebärde | ↔ sign — linguistic unit in sign language |
• signe | → Zeichen; Vorzeichen | ↔ sign — omen |
signe vorm van signer:
signer werkwoord (signe, signes, signons, signez, signent, signais, signait, signions, signiez, signaient, signai, signas, signa, signâmes, signâtes, signèrent, signerai, signeras, signera, signerons, signerez, signeront)
-
signer (signer un contrat avec; contracter)
-
signer (parapher; circonscrire)
paraphieren; abzeichnen; zeichnen; unterschreiben; signieren; unterzeichnen-
unterschreiben werkwoord (unterschreibe, unterschreibst, unterschreibt, unterschrieb, unterschriebt, unterschrieben)
-
unterzeichnen werkwoord (unterzeichne, unterzeichnest, unterzeichnet, unterzeichnte, unterzeichntet, unterzeichnet)
-
signer
Conjugations for signer:
Présent
- signe
- signes
- signe
- signons
- signez
- signent
imparfait
- signais
- signais
- signait
- signions
- signiez
- signaient
passé simple
- signai
- signas
- signa
- signâmes
- signâtes
- signèrent
futur simple
- signerai
- signeras
- signera
- signerons
- signerez
- signeront
subjonctif présent
- que je signe
- que tu signes
- qu'il signe
- que nous signions
- que vous signiez
- qu'ils signent
conditionnel présent
- signerais
- signerais
- signerait
- signerions
- signeriez
- signeraient
passé composé
- ai signé
- as signé
- a signé
- avons signé
- avez signé
- ont signé
divers
- signe!
- signez!
- signons!
- signé
- signant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor signer:
Synoniemen voor "signer":
Wiktionary: signer
signer
Cross Translation:
verb
signer
-
Revêtir de sa signature
- signer → unterschreiben
-
Avaliser un acte
- signer → unterzeichnen
-
Signer une partie du texte
- signer → markieren
verb
-
-
-
etwas unterzeichnen
-
ein Dokument mit der Unterschrift des eigenen Namens versehen
-
(transitiv) unterzeichnen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• signer | → unterzeichnen | ↔ sign — to make (a document) official by writing one's signature |
• signer | → unterschreiben; unterschriften; unterzeichnen | ↔ sign — to write one's signature on a document |
• signer | → unterschreiben; signieren | ↔ sign — to write one's signature somewhere |