Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- renoncer:
- renoncer à:
-
Wiktionary:
- renoncer → entsagen, verzichten, entbehren, ablassen
- renoncer → abkommen, im Stich lassen, verlassen, aufgeben, überlassen
- renoncer à → verlassen, verzichten, absehen von, abschaffen
Frans
Uitgebreide vertaling voor renoncer (Frans) in het Duits
renoncer:
renoncer werkwoord (renonce, renonces, renonçons, renoncez, renoncent, renonçais, renonçait, renoncions, renonciez, renonçaient, renonçai, renonças, renonça, renonçâmes, renonçâtes, renoncèrent, renoncerai, renonceras, renoncera, renoncerons, renoncerez, renonceront)
Conjugations for renoncer:
Présent
- renonce
- renonces
- renonce
- renonçons
- renoncez
- renoncent
imparfait
- renonçais
- renonçais
- renonçait
- renoncions
- renonciez
- renonçaient
passé simple
- renonçai
- renonças
- renonça
- renonçâmes
- renonçâtes
- renoncèrent
futur simple
- renoncerai
- renonceras
- renoncera
- renoncerons
- renoncerez
- renonceront
subjonctif présent
- que je renonce
- que tu renonces
- qu'il renonce
- que nous renoncions
- que vous renonciez
- qu'ils renoncent
conditionnel présent
- renoncerais
- renoncerais
- renoncerait
- renoncerions
- renonceriez
- renonceraient
passé composé
- ai renoncé
- as renoncé
- a renoncé
- avons renoncé
- avez renoncé
- ont renoncé
divers
- renonce!
- renoncez!
- renonçons!
- renoncé
- renonçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor renoncer:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abgeben | accorder; concéder; céder; laisser; renoncer | apporter; distribuer à domicile; débarquer; décharger; délivrer; fournir; lancer; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; publier; remettre; rendre; vider; éditer |
abstehen | accorder; concéder; céder; laisser; renoncer | |
abtreten | accorder; concéder; céder; laisser; renoncer | achever; se retirer; user jusqu'à la corde |
übergeben | accorder; concéder; céder; laisser; renoncer | capituler; cracher; céder; dégueuler; déléguer; déposer; rendre; rendre les armes; s'avouer vaincu; se livrer; se rendre; vomir |
überlassen | accorder; concéder; céder; laisser; renoncer |
Synoniemen voor "renoncer":
Wiktionary: renoncer
renoncer
Cross Translation:
verb
renoncer
-
Se désister de quelque chose, soit par acte exprès, soit autrement.
- renoncer → entsagen; verzichten
verb
-
K|trans. nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen; ohne jemand beziehungsweise etwas Bestimmtes zurechtkommen
-
eine Sache nicht weiter verfolgen
-
eine Person nicht weiter bedrängen
-
Anspruch auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• renoncer | → im Stich lassen; verlassen | ↔ forsake — to abandon |
• renoncer | → verlassen; aufgeben; überlassen | ↔ relinquish — to give up, abandon |
renoncer à:
-
renoncer à (répudier; abandonner)
-
renoncer à (cesser; arrêter; abandonner; laisser)
ausscheiden; verzichten; zurücktreten; etwas aufgeben-
ausscheiden werkwoord (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
zurücktreten werkwoord (trete zurück, trittst zurück, tritt zurück, trat zurück, tratet zurück, zurückgetreten)
-
etwas aufgeben werkwoord
-
-
renoncer à (abjurer; répudier)
abschwören-
abschwören werkwoord (abschwöre ab, abschwörst ab, abschwört ab, abschwörte ab, abschwörtet ab, abgeschwört)
-
-
renoncer à (repousser; rejeter; nier; renier; répudier; déshériter)
verstossen-
verstossen werkwoord
-
Vertaal Matrix voor renoncer à:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abschwören | abjurer; renoncer à; répudier | jurer; manquer; négliger; omettre; prêter serment; renier |
absehen | abandonner; renoncer à; répudier | |
ausscheiden | abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à | abandonner; abdiquer; débrancher; débrayer; décharger; déconnecter; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démissioner; démissionner; déporter; déserter; détacher; dételer; déverser; dévisser; exclure; excréter; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; partir; prendre son congé; quitter; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir; vider; éjecter; évacuer; être éliminé |
etwas aufgeben | abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à | |
verstossen | déshériter; nier; rejeter; renier; renoncer à; repousser; répudier | |
verzichten | abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à; répudier | |
zurücktreten | abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à | retirer sa parole; se retirer; se soustraire à |
Wiktionary: renoncer à
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• renoncer à | → verlassen | ↔ verlaten — weggaan |
• renoncer à | → verzichten; absehen von | ↔ afzien — besluiten iets niet te doen |
• renoncer à | → abschaffen | ↔ afschaffen — tot een einde brengen |