Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Beschmutzung
|
crasse; malpropreté; pollution; saleté; souillure
|
souillure
|
Dreck
|
crasse; malpropreté; pollution; saleté; souillure
|
bouse; caca; caillot; cochonnerie; crotte; crottin; excréments; fiente; giclure; grain de poussière; grumeau; immondices; marron; matières fécales; merde; obscénité; ordure; poussière; pâté; répugnance; saleté; saloperie; tache
|
Falschheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
affection; bassesse; duperie; défaut; dénaturation; errance; erreur; escroquerie; fausseté; faute; illégitimité; imperfection; malignité; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
|
Fettigkeit
|
crasse; malpropreté
|
graisse; haute teneur en matières grasses
|
Gerissenheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
compréhension; concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
|
Gewiegtheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
|
Hinterlist
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
|
Listigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; finesse; fourberie; ingéniosité; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; sagacité
|
Niederträchtigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
acte de brigandage; bassesse; fourberie; gredinerie; malignité; malpropreté; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; tour de cochon; tour pendable; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
|
Pfiffigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Schlauheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; compréhension; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Schlüpfrigkeit
|
crasse; malpropreté
|
ambiguïté; calembours grivois; fait d'être glissant; langage obscène; langage ordurier; muflerie; saleté; équivoque
|
Schmiererei
|
crasse; saleté
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; brouillon; chahut; chinoiseries; cochonnerie; désordre; fouillis; foutoir; gribouillage; gribouillis; griffonnage; note; pagaille; petit mot; saletés; tas de décombres
|
Schmierigkeit
|
crasse; malpropreté
|
|
Schmutz
|
crasse; malpropreté; pollution; saleté; souillure
|
bouse; caca; caillot; cochonnerie; crotte; crottin; excréments; fiente; giclure; grumeau; immondices; malpropreté; marron; matières fécales; merde; négligence; obscénité; ordure; pâté; répugnance; saleté; saloperie; tache
|
Schmutzigkeit
|
crasse; malpropreté; pollution; saleté; souillure
|
cochonnerie; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
Sudelei
|
crasse; saleté
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; brouillon; chahut; chinoiseries; désordre; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; saletés; tas de décombres
|
Unsauberkeit
|
crasse; malpropreté; saleté
|
impureté; malpropreté; saleté
|