Frans

Uitgebreide vertaling voor clore (Frans) in het Duits

clore:

clore werkwoord (clos, clot, closent, clorai, )

  1. clore (fermer; verrouiller; boucler)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  2. clore (fermer; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • isolieren werkwoord (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
  3. clore (verrouiller; boucler; fermer au verrou; fermer)
    verriegeln; schließen; sperren; abschliessen; verschließen; versperren; zusperren; zumachen; zuschliessen; verrammeln; absperren
    • verriegeln werkwoord (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren werkwoord (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • abschliessen werkwoord (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen werkwoord (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • versperren werkwoord (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zusperren werkwoord (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zuschliessen werkwoord (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verrammeln werkwoord (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
    • absperren werkwoord (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
  4. clore (terminer; clôturer; conclure; )
    abschließen; beenden
    • abschließen werkwoord
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
  5. clore (clôturer; enclore; palissader)
    umzäunen; einhegen; abzäunen; abgrenzen; abstecken
    • umzäunen werkwoord (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • einhegen werkwoord (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • abzäunen werkwoord (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
    • abgrenzen werkwoord (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • abstecken werkwoord (stecke ab, steckst ab, steckt ab, steckte ab, stecktet ab, abgesteckt)
  6. clore (fermer en tournant; verrouiller; fermer)
    zudrehen
    • zudrehen werkwoord (drehe zu, drehst zu, dreht zu, drehte zu, drehtet zu, zugedreht)
  7. clore (ficeler; lier; relier; fermer; boucler)
    zumachen; zubinden
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zubinden werkwoord (binde zu, bindest zu, bindet zu, bandet zu, zugebunden)

Conjugations for clore:

Présent
  1. clos
  2. clos
  3. clot
  4. closent
futur simple
  1. clorai
  2. cloras
  3. clora
  4. clorons
  5. clorez
  6. cloront
subjonctif présent
  1. que je close
  2. que tu closes
  3. qu'il close
  4. que nous closions
  5. que vous closiez
  6. qu'ils closent
conditionnel présent
  1. clorais
  2. clorais
  3. clorait
  4. clorions
  5. cloriez
  6. cloraient
passé composé
  1. ai clos
  2. as clos
  3. a clos
  4. avons clos
  5. avez clos
  6. ont clos
divers
  1. clos!
  2. clos
  3. closant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor clore:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdichten apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller apposer les scellés; boucher; cacheter; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; isoler; obturer; plomber; rendre résistant au froid; taper; étancher
abgrenzen clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; définir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
abschliessen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller apposer les scellés; boutonner; cacheter; calfeutrer; colmater; obturer; plomber; taper
abschließen barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller cadenasser; fermer à clé; tourner la clé
absperren boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller abriter; barrer; bloquer; borner; clôturer; couvrir; délimiter; entourer; fermer; fermer au verrou; limiter; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler; verrouiller
abstecken clore; clôturer; enclore; palissader barrer; borner; clôturer; contourner; définir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper; épingler
abzäunen clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
beenden barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; améliorer; arriver; arrêter; briser; casser; cesser; compléter; conclure; couper; décider; délimiter; déroger; en finir; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; quitter; rendre complet; rompre; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser
einhegen clore; clôturer; enclore; palissader ajouter; barrer; borner; cerner; clôturer; contourner; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; fermer; inclure; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
isolieren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller apposer les scellés; boucher; cacheter; calfater; calfeutrer; combler des trous; isoler; plomber; rendre résistant au froid; séparer; étancher
schließen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller achever; acquitter; ajouter; arrêter; boucher; boutonner; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; combler des trous; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; envelopper; fermer; fermer en tournant; finir; ignorer; inclure; interrompre; limiter; masquer; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; payer; prendre fin; refermer; régler; résilier; résoudre; s'achever; se fermer; se terminer; serrer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer
sperren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; bloquer; calfeutrer; colmater; fermer; obturer; taper; verrouiller
umzäunen clore; clôturer; enclore; palissader abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
verrammeln boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
verriegeln apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé
verschließen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller calfeutrer; colmater; détenir; emprisonner; obturer; taper
versperren boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; cadenasser; entraver; fermer à clé; obstruer
zubinden boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier
zudrehen clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller cadenasser; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; serrer
zumachen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; ficeler; lier; relier; verrouiller boucler; boutonner; cadenasser; calfeutrer; colmater; fermer en tirant; fermer à clé; mettre; obturer; passer; revêtir; sangler; serrer; taper; tirer
zuschliessen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé
zusperren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; bloquer; cadenasser; fermer; fermer à clé

Synoniemen voor "clore":


Wiktionary: clore


Cross Translation:
FromToVia
clore beenden; schließen close — put an end to
clore schließen close — obstruct (an opening)
clore schließen sluiten — toedoen, dichtmaken

éclore:

éclore werkwoord (éclos, éclôt, éclosent, éclorai, )

  1. éclore (s'épanouir)
    entfalten; aufblühen; erblühen
    • entfalten werkwoord (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • aufblühen werkwoord (blühe auf, blühst auf, blüht auf, blühte auf, blühtet auf, aufgeblüht)
    • erblühen werkwoord (erblühe, erblühst, erblüht, erblühte, erblühtet, erblüht)
  2. éclore (s'épanouir)
    aufblühen; entfalten; vollen Wuchs erreichen; erblühen
    • aufblühen werkwoord (blühe auf, blühst auf, blüht auf, blühte auf, blühtet auf, aufgeblüht)
    • entfalten werkwoord (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • erblühen werkwoord (erblühe, erblühst, erblüht, erblühte, erblühtet, erblüht)

Conjugations for éclore:

Présent
  1. éclos
  2. éclos
  3. éclôt
  4. éclosent
futur simple
  1. éclorai
  2. écloras
  3. éclora
  4. éclorons
  5. éclorez
  6. écloront
subjonctif présent
  1. que j'éclose
  2. que tu écloses
  3. qu'il éclose
  4. que nous éclosions
  5. que vous éclosiez
  6. qu'ils éclosent
conditionnel présent
  1. éclorais
  2. éclorais
  3. éclorait
  4. éclorions
  5. écloriez
  6. écloraient
passé composé
  1. ai éclos
  2. as éclos
  3. a éclos
  4. avons éclos
  5. avez éclos
  6. ont éclos
divers
  1. éclos!
  2. éclos
  3. éclosant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor éclore:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufblühen s'épanouir; éclore
entfalten s'épanouir; éclore alterner; altérer; changer; déplier; déployer; dérouler; développer; modifier; permuter; plier; s'épanouir; se déplier; transformer; varier; échanger; étaler; étendre
erblühen s'épanouir; éclore développer; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; s'épanouir; se remettre
vollen Wuchs erreichen s'épanouir; éclore

Synoniemen voor "éclore":


Wiktionary: éclore

éclore
verb
  1. bei eierlegenden Tieren, Insekten: aus dem Ei, der Puppe kriechen
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
éclore schlüpfen hatch — to emerge from an egg
éclore ausschlüpfen hatch — of an egg, to break open

Computer vertaling door derden: