Frans

Uitgebreide vertaling voor conciliant (Frans) in het Duits

conciliant:

conciliant bijvoeglijk naamwoord

  1. conciliant (agréable; délicieux; plaisant; )
    angenehm; behaglich; wohltuend

Vertaal Matrix voor conciliant:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angenehm accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; attractif; bien; bon; bonhomme; brave; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; commode; commodément; confortable; confortablement; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; doux; drôle; délié; empressé; engageant; envoûtant; espiègle; facile; facilement; familier; favori; fluet; gai; gaiement; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracile; grêle; honnête; intime; intimement; joli; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; marrant; mignon; mignonne; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein d'égards; plein de douceur; préféré; prévenant; ravissant; rigolo; rigolote; réjouissant; salutaire; serviable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; très agréable; très confortable; à l'aise; élancé
behaglich accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique accommodant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; charmant; chouette; commode; commodément; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; drôle; engageant; facile; facilement; familier; intime; intimement; marrant; plaisamment; plaisant; sympa; à l'aise
wohltuend accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec bonhomie; bienfaisant; bon; brave; charmant; chic; chouette; commode; commodément; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; doux; drôle; engageant; facile; facilement; familier; gentil; gentiment; gracieuse; intime; intimement; marrant; obligeant; plaisamment; plaisant; plein de douceur; salutaire; sympa; très agréable; très confortable; à l'aise

Synoniemen voor "conciliant":


Wiktionary: conciliant

conciliant
adjective
  1. Qui est porté à concilier les gens d’intérêts opposés
conciliant
adjective
  1. umgänglich, versöhnlich; im allgemeinen Umgang zu Zugeständnissen bereit

concilier:

concilier werkwoord (concilie, concilies, concilions, conciliez, )

  1. concilier (se réconcilier; faire la paix; régler à l'amiable)
    versöhnen; beruhigen; beschwichtigen; schlichten; beilegen; besänftigen
    • versöhnen werkwoord (versöhne, versöhnst, versöhnt, versöhnte, versöhntet, versöhnt)
    • beruhigen werkwoord (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • beschwichtigen werkwoord (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
    • schlichten werkwoord (schlichte, schlichtest, schlichtet, schlichtete, schlichtetet, geschlichtet)
    • beilegen werkwoord (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
    • besänftigen werkwoord (besänftige, besänftigst, besänftigt, besänftigte, besänftigtet, besänftigt)
  2. concilier (se réconcilier; faire la paix; régler à l'amiable)
    einigen; vergleichen; Streit beilegen
  3. concilier (servir de médiateur dans; négocier)
    vermitteln; unterhandeln
    • vermitteln werkwoord (vermittele, vermittelst, vermittelt, vermittelte, vermitteltet, vermittelt)
    • unterhandeln werkwoord (unterhandele, unterhandelst, unterhandelt, unterhandelte, unterhandeltet, unterhandelt)
  4. concilier (mettre en harmonie; accorder)
  5. concilier (réconcilier; arranger; régler)
    gutmachen; beilegen; Freiden schließen
    • gutmachen werkwoord (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • beilegen werkwoord (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
    • Freiden schließen werkwoord
  6. concilier (harmoniser)
    vereinbaren
    • vereinbaren werkwoord (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
  7. concilier (faire la paix; se réconcilier; régler à l'amiable)
    Frieden schließen; beruhigen; schlichten; beilegen; beschwichtigen; besänftigen
    • Frieden schließen werkwoord
    • beruhigen werkwoord (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • schlichten werkwoord (schlichte, schlichtest, schlichtet, schlichtete, schlichtetet, geschlichtet)
    • beilegen werkwoord (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
    • beschwichtigen werkwoord (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
    • besänftigen werkwoord (besänftige, besänftigst, besänftigt, besänftigte, besänftigtet, besänftigt)

Conjugations for concilier:

Présent
  1. concilie
  2. concilies
  3. concilie
  4. concilions
  5. conciliez
  6. concilient
imparfait
  1. conciliais
  2. conciliais
  3. conciliait
  4. conciliions
  5. conciliiez
  6. conciliaient
passé simple
  1. conciliai
  2. concilias
  3. concilia
  4. conciliâmes
  5. conciliâtes
  6. concilièrent
futur simple
  1. concilierai
  2. concilieras
  3. conciliera
  4. concilierons
  5. concilierez
  6. concilieront
subjonctif présent
  1. que je concilie
  2. que tu concilies
  3. qu'il concilie
  4. que nous conciliions
  5. que vous conciliiez
  6. qu'ils concilient
conditionnel présent
  1. concilierais
  2. concilierais
  3. concilierait
  4. concilierions
  5. concilieriez
  6. concilieraient
passé composé
  1. ai concilié
  2. as concilié
  3. a concilié
  4. avons concilié
  5. avez concilié
  6. ont concilié
divers
  1. concilie!
  2. conciliez!
  3. concilions!
  4. concilié
  5. conciliant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor concilier:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Freiden schließen arranger; concilier; réconcilier; régler
Frieden schließen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier
Streit beilegen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier régler; s'expliquer
beilegen arranger; concilier; faire la paix; réconcilier; régler; régler à l'amiable; se réconcilier accomplir son devoir; additionner; ajouter; envelopper; inclure; insérer; joindre; payer un supplément; s'acquitter de; se réconcilier
beruhigen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier apaiser; calmer; devenir calme; détendre; rassurer; relaxer; se calmer
beschwichtigen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier apaiser; calmer; modérer; rassurer; réprimer; tempérer; étouffer
besänftigen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier apaiser; calmer
einigen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier
gutmachen arranger; concilier; réconcilier; régler adapter; ajuster; compenser; corriger; couvrir; dépanner; faire rattraper; faire récupérer; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; redresser; remettre droit; remettre en état; renouveler; restaurer; réajuster; régler; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter
in Einklang bringen accorder; concilier; mettre en harmonie
schlichten concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier ajouter; apaiser; aplanir; astiquer; calmer; défroisser; faire briller; frotter; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; lisser; niveler; participer aux frais; payer un supplément; planer; polir; rendre lisse; s'entremettre; s'interposer; se réconcilier; égaliser
unterhandeln concilier; négocier; servir de médiateur dans marchander
vereinbaren concilier; harmoniser accorder; arrêter; conclure; concorder; consentir; consentir à; contracter; convenir; donner son accord; donner son consentement; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; signer; signer un contrat avec; stopper; terminer; tomber d'accord; être d'accord avec
vergleichen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier comparer; comparer entre eux; comparer l'un à l'autre; confronter; conférer; parvenir à un compromis; régler un différend; trancher le litige
vermitteln concilier; négocier; servir de médiateur dans allouer; distribuer; diviser; fournir; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; mettre à la disposition; partager; procurer; remettre; répartir; s'entremettre; s'interposer; servir; verser
versöhnen concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier fraterniser; réconcilier; unir

Synoniemen voor "concilier":


Wiktionary: concilier

concilier
  1. sich abfinden mit etwas, sich versöhnen mit jemandem