Frans

Uitgebreide vertaling voor brute (Frans) in het Duits

brute:

brute [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la brute (barbare)
    der Rohling; der Wüterich
  2. la brute (barbare; homme cruel; monstre)
    der Barbar; der roher Mensch; der Unmensch
  3. la brute (sauvage; bourreau; homme cruel; monstre; barbare)
    der ein roher Mensch; der Unmensch

Vertaal Matrix voor brute:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Barbar barbare; brute; homme cruel; monstre
Rohling barbare; brute cinglé; clown; dingo; dingue; fada; pitre; schnock; schnoque; zouave
Unmensch barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
Wüterich barbare; brute despote; tyran
ein roher Mensch barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage
roher Mensch barbare; brute; homme cruel; monstre

Synoniemen voor "brute":


Wiktionary: brute

brute
noun
  1. animal privé de raison.
brute
noun
  1. roher, brutaler Mensch
  2. grober, rücksichtsloser Mensch

Cross Translation:
FromToVia
brute Barbar; Unmensch; Tier; Rüpel brute — brutal person
brute Rabauke; Tyrann; Bully bully — person who is cruel to others
brute grob coarse — of inferior quality



Duits

Uitgebreide vertaling voor brute (Duits) in het Frans

Bräute:

Bräute [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Bräute
    la futures mariées

Vertaal Matrix voor Bräute:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
futures mariées Bräute

brüten:

brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)

  1. brüten (ausbrüten; warmhalten)
    couver
    • couver werkwoord (couve, couves, couvons, couvez, )
  2. brüten (grübeln; hin und her überlegen; nachdenken)
  3. brüten (nachdenken über; nachdenken; überdenken; )
    réfléchir; considérer; songer; méditer; être pensif
    • réfléchir werkwoord (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, )
    • considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, )
    • songer werkwoord (songe, songes, songeons, songez, )
    • méditer werkwoord (médite, médites, méditons, méditez, )
    • être pensif werkwoord
  4. brüten (grübeln)
  5. brüten (grübeln; nachdenken; hin und her überlegen)
    peiner; trimer; se casser la tête; ruminer
    • peiner werkwoord (peine, peines, peinons, peinez, )
    • trimer werkwoord (trime, trimes, trimons, trimez, )
    • se casser la tête werkwoord
    • ruminer werkwoord (rumine, rumines, ruminons, ruminez, )
  6. brüten (sinnen; träumen; grübeln)
    songer; rêver; méditer sur
    • songer werkwoord (songe, songes, songeons, songez, )
    • rêver werkwoord (rêve, rêves, rêvons, rêvez, )
    • méditer sur werkwoord
  7. brüten (warm sein; brühen; gären; schwelen)
    fermenter; s'échauffer; faire chaud; être chaud; être chaud au toucher
    • fermenter werkwoord (fermente, fermentes, fermentons, fermentez, )
    • s'échauffer werkwoord
    • faire chaud werkwoord
    • être chaud werkwoord

Conjugations for brüten:

Präsens
  1. brüte
  2. brütest
  3. brütet
  4. brüten
  5. brütet
  6. brüten
Imperfekt
  1. brütete
  2. brütetest
  3. brütete
  4. brüteten
  5. brütetet
  6. brüteten
Perfekt
  1. habe gebrütet
  2. hast gebrütet
  3. hat gebrütet
  4. haben gebrütet
  5. habt gebrütet
  6. haben gebrütet
1. Konjunktiv [1]
  1. brüte
  2. brütest
  3. brüte
  4. brüten
  5. brütet
  6. brüten
2. Konjunktiv
  1. brütete
  2. brütetest
  3. brütete
  4. brüteten
  5. brütetet
  6. brüteten
Futur 1
  1. werde brüten
  2. wirst brüten
  3. wird brüten
  4. werden brüten
  5. werdet brüten
  6. werden brüten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brüten
  2. würdest brüten
  3. würde brüten
  4. würden brüten
  5. würdet brüten
  6. würden brüten
Diverses
  1. brüt!
  2. brütet!
  3. brüten Sie!
  4. gebrütet
  5. brütend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor brüten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
s'échauffer Aufwärmen; Warmlaufen; sich Heißlaufen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
considérer ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; achten; anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchdenken; ehren; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; ernennen; erwägen; fühlen; gaffen; gucken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; konferieren; mitleben; reflektieren; respektieren; schätzen; sich anschauen; sich ansehen; sich beraten; sichberaten; spekulieren; tagen; verehren; würdigen; zusehen; überdenken; überlegen
couver ausbrüten; brüten; warmhalten ausbrüten
faire chaud brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
faire des mots croisés brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
faire des puzzles brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
fermenter brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein gären; sauerwerden
méditer ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; durchdenken; ernennen; erwägen; grübeln; nachdenken; reflektieren; sinnen; spekulieren; überdenken; überlegen
méditer sur brüten; grübeln; sinnen; träumen
peiner brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken schuften; schwer arbeiten; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
ruminer brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken grübeln; nachdenken; sinnen; wiederkäuen; überlegen
réfléchir ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; denken; eine Versammlung abhalten; grübeln; konferieren; nachdenken; reflektieren; sich beraten; sichberaten; sinnen; spiegeln; tagen; widerspiegeln; überdenken; überlegen
rêver brüten; grübeln; sinnen; träumen herbeisehnen; träumen
s'échauffer brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein begeistert sein für etwas; enthusiast sein für etwas; heißwerden; sich heißlaufen
se casser la tête brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken sich abmühen; sich abquälen
se torturer l'esprit brüten; grübeln grübeln; nachdenken; sich abmühen; sich abquälen; sinnen; überlegen
songer ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; träumen; überdenken; überlegen auf etwas besinnen; herbeisehnen; nachdenken über; träumen
trimer brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken schuften; schwer arbeiten
être chaud brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
être chaud au toucher brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
être pensif ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen grübeln

Synoniemen voor "brüten":


Wiktionary: brüten

brüten
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Nourrir et protéger des animaux ou des plantes pour favoriser leur croissance.

Cross Translation:
FromToVia
brüten couver brood — to keep an egg warm
brüten se morfondre; broyer du noir brood — to dwell upon moodily and at length
brüten être tourmenté tobben — zich ergens zorgen over maken
brüten couver broeden — een gelegd ei met lichaamswarmte warm houden