Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- brute:
- Wiktionary:
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- Bräute:
- brüten:
-
Wiktionary:
- brüten → couver, élever
- brüten → couver, se morfondre, broyer du noir, être tourmenté
Frans
Uitgebreide vertaling voor brute (Frans) in het Duits
brute:
-
la brute (barbare)
-
la brute (barbare; homme cruel; monstre)
-
la brute (sauvage; bourreau; homme cruel; monstre; barbare)
Vertaal Matrix voor brute:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Barbar | barbare; brute; homme cruel; monstre | |
Rohling | barbare; brute | cinglé; clown; dingo; dingue; fada; pitre; schnock; schnoque; zouave |
Unmensch | barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage | |
Wüterich | barbare; brute | despote; tyran |
ein roher Mensch | barbare; bourreau; brute; homme cruel; monstre; sauvage | |
roher Mensch | barbare; brute; homme cruel; monstre |
Synoniemen voor "brute":
Duits
Uitgebreide vertaling voor brute (Duits) in het Frans
Bräute:
-
die Bräute
Vertaal Matrix voor Bräute:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
futures mariées | Bräute |
brüten:
-
brüten (ausbrüten; warmhalten)
-
brüten (grübeln; hin und her überlegen; nachdenken)
faire des puzzles; faire des mots croisés-
faire des puzzles werkwoord
-
faire des mots croisés werkwoord
-
-
brüten (nachdenken über; nachdenken; überdenken; ausdenken; überlegen; erfinden; sich ausdenken; ersinnen; grübeln; phantasieren; sinnen; nachsinnenüber; nachsinnen über)
réfléchir; considérer; songer; méditer; être pensif-
réfléchir werkwoord (réfléchis, réfléchit, réfléchissons, réfléchissez, réfléchissent, réfléchissais, réfléchissait, réfléchissions, réfléchissiez, réfléchissaient, réfléchîmes, réfléchîtes, réfléchirent, réfléchirai, réfléchiras, réfléchira, réfléchirons, réfléchirez, réfléchiront)
-
considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, considèrent, considérais, considérait, considérions, considériez, considéraient, considérai, considéras, considéra, considérâmes, considérâtes, considérèrent, considérerai, considéreras, considérera, considérerons, considérerez, considéreront)
-
songer werkwoord (songe, songes, songeons, songez, songent, songeais, songeait, songions, songiez, songeaient, songeai, songeas, songea, songeâmes, songeâtes, songèrent, songerai, songeras, songera, songerons, songerez, songeront)
-
méditer werkwoord (médite, médites, méditons, méditez, méditent, méditais, méditait, méditions, méditiez, méditaient, méditai, méditas, médita, méditâmes, méditâtes, méditèrent, méditerai, méditeras, méditera, méditerons, méditerez, méditeront)
-
être pensif werkwoord
-
-
brüten (grübeln)
-
brüten (grübeln; nachdenken; hin und her überlegen)
peiner; trimer; se casser la tête; ruminer-
peiner werkwoord (peine, peines, peinons, peinez, peinent, peinais, peinait, peinions, peiniez, peinaient, peinai, peinas, peina, peinâmes, peinâtes, peinèrent, peinerai, peineras, peinera, peinerons, peinerez, peineront)
-
trimer werkwoord (trime, trimes, trimons, trimez, triment, trimais, trimait, trimions, trimiez, trimaient, trimai, trimas, trima, trimâmes, trimâtes, trimèrent, trimerai, trimeras, trimera, trimerons, trimerez, trimeront)
-
se casser la tête werkwoord
-
ruminer werkwoord (rumine, rumines, ruminons, ruminez, ruminent, ruminais, ruminait, ruminions, ruminiez, ruminaient, ruminai, ruminas, rumina, ruminâmes, ruminâtes, ruminèrent, ruminerai, rumineras, ruminera, ruminerons, ruminerez, rumineront)
-
-
brüten (sinnen; träumen; grübeln)
songer; rêver; méditer sur-
songer werkwoord (songe, songes, songeons, songez, songent, songeais, songeait, songions, songiez, songeaient, songeai, songeas, songea, songeâmes, songeâtes, songèrent, songerai, songeras, songera, songerons, songerez, songeront)
-
rêver werkwoord (rêve, rêves, rêvons, rêvez, rêvent, rêvais, rêvait, rêvions, rêviez, rêvaient, rêvai, rêvas, rêva, rêvâmes, rêvâtes, rêvèrent, rêverai, rêveras, rêvera, rêverons, rêverez, rêveront)
-
méditer sur werkwoord
-
-
brüten (warm sein; brühen; gären; schwelen)
fermenter; s'échauffer; faire chaud; être chaud; être chaud au toucher-
fermenter werkwoord (fermente, fermentes, fermentons, fermentez, fermentent, fermentais, fermentait, fermentions, fermentiez, fermentaient, fermentai, fermentas, fermenta, fermentâmes, fermentâtes, fermentèrent, fermenterai, fermenteras, fermentera, fermenterons, fermenterez, fermenteront)
-
s'échauffer werkwoord
-
faire chaud werkwoord
-
être chaud werkwoord
-
être chaud au toucher werkwoord
-
Conjugations for brüten:
Präsens
- brüte
- brütest
- brütet
- brüten
- brütet
- brüten
Imperfekt
- brütete
- brütetest
- brütete
- brüteten
- brütetet
- brüteten
Perfekt
- habe gebrütet
- hast gebrütet
- hat gebrütet
- haben gebrütet
- habt gebrütet
- haben gebrütet
1. Konjunktiv [1]
- brüte
- brütest
- brüte
- brüten
- brütet
- brüten
2. Konjunktiv
- brütete
- brütetest
- brütete
- brüteten
- brütetet
- brüteten
Futur 1
- werde brüten
- wirst brüten
- wird brüten
- werden brüten
- werdet brüten
- werden brüten
1. Konjunktiv [2]
- würde brüten
- würdest brüten
- würde brüten
- würden brüten
- würdet brüten
- würden brüten
Diverses
- brüt!
- brütet!
- brüten Sie!
- gebrütet
- brütend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor brüten:
Synoniemen voor "brüten":
Wiktionary: brüten
brüten
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brüten | → couver | ↔ brood — to keep an egg warm |
• brüten | → se morfondre; broyer du noir | ↔ brood — to dwell upon moodily and at length |
• brüten | → être tourmenté | ↔ tobben — zich ergens zorgen over maken |
• brüten | → couver | ↔ broeden — een gelegd ei met lichaamswarmte warm houden |