Frans

Uitgebreide vertaling voor attirer (Frans) in het Duits

attirer:

attirer werkwoord (attire, attires, attirons, attirez, )

  1. attirer (recruter; admettre; engager)
    rekrutieren
    • rekrutieren werkwoord (rekrutiere, rekrutierst, rekrutiert, rekrutierte, rekrutiertet, rekrutiert)
  2. attirer (allécher; séduire; tenter; appâter; entraîner)
    verleiten; verlocken; verführen; bezaubern; mitlocken; betören; heranlocken; bestechen; ködern; herauslocken
    • verleiten werkwoord (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
    • verlocken werkwoord (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • verführen werkwoord (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • bezaubern werkwoord (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • mitlocken werkwoord (locke mit, lockst mit, lockt mit, lockte mit, locktet mit, mitgelockt)
    • betören werkwoord (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • heranlocken werkwoord (locke heran, lockst heran, lockt heran, lockte heran, locktet heran, herangelockt)
    • bestechen werkwoord (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • ködern werkwoord (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)
    • herauslocken werkwoord (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
  3. attirer (plaire; séduire; enchanter; )
    betören; verführen; verzaubern; entzücken; bezaubern; bestricken; reizen; verlocken; bestechen; anlocken; verleiten
    • betören werkwoord (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • verführen werkwoord (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • verzaubern werkwoord (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • entzücken werkwoord (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • bezaubern werkwoord (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • verlocken werkwoord (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • bestechen werkwoord (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • anlocken werkwoord
    • verleiten werkwoord (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
  4. attirer (produire une vive impression; étonner; saisir; frapper; impressionner)
    frappieren
    • frappieren werkwoord (frappiere, frappierst, frappiert, frappierte, frappiertet, frappiert)
  5. attirer (séduire; charmer)

Conjugations for attirer:

Présent
  1. attire
  2. attires
  3. attire
  4. attirons
  5. attirez
  6. attirent
imparfait
  1. attirais
  2. attirais
  3. attirait
  4. attirions
  5. attiriez
  6. attiraient
passé simple
  1. attirai
  2. attiras
  3. attira
  4. attirâmes
  5. attirâtes
  6. attirèrent
futur simple
  1. attirerai
  2. attireras
  3. attirera
  4. attirerons
  5. attirerez
  6. attireront
subjonctif présent
  1. que j'attire
  2. que tu attires
  3. qu'il attire
  4. que nous attirions
  5. que vous attiriez
  6. qu'ils attirent
conditionnel présent
  1. attirerais
  2. attirerais
  3. attirerait
  4. attirerions
  5. attireriez
  6. attireraient
passé composé
  1. ai attiré
  2. as attiré
  3. a attiré
  4. avons attiré
  5. avez attiré
  6. ont attiré
divers
  1. attire!
  2. attirez!
  3. attirons!
  4. attiré
  5. attirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

attirer

  1. attirer

Vertaal Matrix voor attirer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gunst erlangen attirer; charmer; séduire
Gunst erwerben attirer; charmer; séduire
anlocken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire
bestechen allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter acheter; corrompre
bestricken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire attraper; capturer; charmer; enchanter; ensorceler; prendre; ravir
betören allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; fasciner; ravir
bezaubern allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; faire plaisir à; fasciner; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
entzücken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire charmer; enchanter; ensorceler; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'enthousiasmer; être ravi
frappieren attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner
heranlocken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors; faire approcher
herauslocken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors; entraîner dehors; inciter à; provoquer; susciter
ködern allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dans un piège; attirer dehoors; mettre un piège; piéger; piéger quelqu'un; tendre un piège à
mitlocken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors; emporter; entraîner
reizen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; enchanter; enquiquiner; exciter; faire plaisir à; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; provoquer; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'irriter; stimuler; susciter; taquiner; énerver
rekrutieren admettre; attirer; engager; recruter recruter
verführen allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter charmer; enchanter; ensorceler; extasier; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
verleiten allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter extasier
verlocken allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter
verzaubern attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire changer d'un coup de baguette; charmer; enchanter; ensorceler; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
entzücken ravir
verlocken attirer

Synoniemen voor "attirer":


Wiktionary: attirer

attirer
verb
  1. tirer, faire venir à soi.
attirer
verb
  1. jemanden mit Hilfe eines Versprechens zu einer Handlung bewegen
  2. jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
  3. (transitiv) anziehen, anlocken, an sich ziehen
  1. sich die Brille aufsetzen
  2. ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen

Cross Translation:
FromToVia
attirer anziehen attract — pull without touching
attirer verführen; locken entice — To lure; to attract by arousing desire or hope.
attirer anlocken; ködern; locken lure — to entice
attirer locken tempt — to attract, allure
attirer verlocken; verführen verlokken — tot kwaad brengen

Verwante vertalingen van attirer