Frans
Uitgebreide vertaling voor écailler (Frans) in het Duits
écailler:
écailler werkwoord (écaille, écailles, écaillons, écaillez, écaillent, écaillais, écaillait, écaillions, écailliez, écaillaient, écaillai, écaillas, écailla, écaillâmes, écaillâtes, écaillèrent, écaillerai, écailleras, écaillera, écaillerons, écaillerez, écailleront)
-
écailler (s'écailler; effeuiller; se détacher; s'exfolier; épamprer)
abblättern-
abblättern werkwoord
-
Conjugations for écailler:
Présent
- écaille
- écailles
- écaille
- écaillons
- écaillez
- écaillent
imparfait
- écaillais
- écaillais
- écaillait
- écaillions
- écailliez
- écaillaient
passé simple
- écaillai
- écaillas
- écailla
- écaillâmes
- écaillâtes
- écaillèrent
futur simple
- écaillerai
- écailleras
- écaillera
- écaillerons
- écaillerez
- écailleront
subjonctif présent
- que j'écaille
- que tu écailles
- qu'il écaille
- que nous écaillions
- que vous écailliez
- qu'ils écaillent
conditionnel présent
- écaillerais
- écaillerais
- écaillerait
- écaillerions
- écailleriez
- écailleraient
passé composé
- ai écaillé
- as écaillé
- a écaillé
- avons écaillé
- avez écaillé
- ont écaillé
divers
- écaille!
- écaillez!
- écaillons!
- écaillé
- écaillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor écailler:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abblättern | effeuiller; s'exfolier; s'écailler; se détacher; écailler; épamprer | peler; s'effriter; s'exfolier; s'écailler; se creuser; se desquamer |
Wiktionary: écailler
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• écailler | → entschuppen | ↔ scale — remove the scales of |
Computer vertaling door derden: