Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. ébranler:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor ébranler (Frans) in het Duits

ébranler:

ébranler werkwoord (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    erschrecken; schockieren; einen Schreck einjagen; erschüttern

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ébranler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einen Schreck einjagen choquer; faire peur à qn; ébranler
erschrecken choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; avertir; consterner; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; s'effrayer; terroriser; tyranniser; épouvanter
erschüttern choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; choquer; faire scandale; heurter; secouer
schockieren choquer; faire peur à qn; ébranler choquer; faire scandale; heurter; offenser quelqu'un; rebuter quelqu'un

Synoniemen voor "ébranler":


Wiktionary: ébranler

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Verwante vertalingen van ébranler