Frans

Uitgebreide vertaling voor digne (Frans) in het Duits

digne:

digne bijvoeglijk naamwoord

  1. digne (distingué; noble; avec dignité; )
    würdig; stattlich; erhaben; würdevoll; hocherhaben
  2. digne
    menschenwürdig
  3. digne (éminent; respectable; haut placé; )
    prominent; bedeutend; herausragend; hochstehend
  4. digne (honorable; vénérable; respectable; estimable)
    achtenswert; ehrwürdig; ehrbar; achtbar; ehrenwert

Vertaal Matrix voor digne:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stattlich colossal; immense; énorme
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achtbar digne; estimable; honorable; respectable; vénérable
achtenswert digne; estimable; honorable; respectable; vénérable convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
bedeutend d'importance; d'un rang élevé; de marque; digne; en vue; haut placé; important; respectable; supérieur; vénérable; éminent colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; imposant; impressionnant; notable; notablement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
ehrbar digne; estimable; honorable; respectable; vénérable chaste; convenable; convenablement; correct; décent; honnête; honnêtement; honnêtte; honorable; pudique; respectable; vertueusement; vertueux
ehrenwert digne; estimable; honorable; respectable; vénérable avec justice; avec raison; avec équité; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; de jeu; décent; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; juste; loyal; légitime; respectable; sincère; vertueusement; vertueux; équitable
ehrwürdig digne; estimable; honorable; respectable; vénérable Messieurs
erhaben avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement altier; arrogamment; arrogant; auguste; avec arrogance; avec condescence; avec condescendance; avec dignité; avec suffisance; condescendant; condescent; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un air suffisant; d'un rang élevé; de façon généreuse; de haut; de manière arrogante; digne de; dignement; distingué; dédaigneusement; dédaigneux; fier; fière; fièrement; grave; généreusement; généreux; hautain; illustre; insolent; large; magnanime; magnanimement; méprisant; noble; noblement; olympien; olympienne; orgueilleusement; orgueilleux; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; respecté; satisfait avec soi-même; solennel; solennellement; sublime; suffisant; supérieur; très élevé; vaniteuse; vaniteux; vénérable; élévé
herausragend d'importance; d'un rang élevé; de marque; digne; en vue; haut placé; important; respectable; supérieur; vénérable; éminent au mieux; au poil; avec éclat; brillamment; brillant; d'une façon parfaite; de haute qualité; de premier choix; de premier ordre; de premier rang; de première classe; en haut; excellant; excellement; excellemment; excellent; fabuleux; fantastique; formidable; grandiose; impeccable; magnifique; merveilleux; parfait; parfaitement; resplendissant; saillant; splendide; sublime; super; superbe; supérieur; très bien; à la perfection; à merveille; éblouissant; éclatant
hocherhaben avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement auguste; avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; digne de; dignement; distingué; grave; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; sublime; très élevé; vénérable
hochstehend d'importance; d'un rang élevé; de marque; digne; en vue; haut placé; important; respectable; supérieur; vénérable; éminent
menschenwürdig digne
prominent d'importance; d'un rang élevé; de marque; digne; en vue; haut placé; important; respectable; supérieur; vénérable; éminent d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; haut placé; important; marquant; supérieur; vénérable; éminent
stattlich avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement altier; ample; avec classe; avec dignité; avec distinction; avec grâce; avec élégance; brave; bravement; chic; convenable; costaud; courageusement; courageux; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; de bon goût; de goût; de haute taille; digne de; dignement; distingué; fastueux; ferme; fermement; fier; fière; fièrement; fort; fortement; glorieux; gracieux; grand; grandiose; grave; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; illustre; impressionnant; intrépide; large; magnifique; noble; orgueilleux; pompeux; raffiné; respecté; robuste; solennel; solennellement; solide; solidement; somptueux; substantiel; téméraire; vaillamment; vaillant; vigoureusement; vigoureux; vénérable; élégamment; élégant
würdevoll avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; digne de; dignement; distingué; grave; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
würdig avec dignité; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; digne de; dignement; distingué; grave; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable

Synoniemen voor "digne":


Wiktionary: digne

digne
adjective
  1. Qui mérite quelque chose. Il se prend en bien et en mal.
digne
adjective
  1. meist mit Genitiv: jemandes/einer Sache nicht würdig sein

Cross Translation:
FromToVia
digne würdig worthy — having worth, merit, or value

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van digne