Overzicht
Frans
Uitgebreide vertaling voor foutaise (Frans) in het Duits
foutaise: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- foutre: platzen; bersten; zerspringen; werfen; schmeißen
- aise: Gemütlichkeit; Bequemlichkeit; Komfort; Behaglichkeit
- aisé: einfach; leicht; schlicht; dumm; albern; glatt; stumpf; mühelos; anspruchslos; kindisch; simpel; geistlos; bei weitem; stumpfsinnig; nicht schwer; imHandumdrehen; gesund; praktisch; fit; wohlauf; blühend; kapitalkräftig; finanzstark; stein reich; springlebendig; in bester Form; sehr bemittelt; sehr reich; gut gestellt; gut situiert; wohlhabend; bemittelt; vermögend; begütert; gutsituiert; sanft; licht; harmlos; gewöhnlich; gelinde; einfältig; gefügig; ungezwungen; zwanglos; formlos; gemächlich; ungekünstelt; offen; frech; dreist; unverschämt; keck; freimütig; onverfroren
foutaise:
Synoniemen voor "foutaise":
Wiktionary: foutaise
foutaise
Cross Translation:
noun
-
Österreich; umgangssprachlich abwertend: Quatsch; Unsinn
-
umgangssprachlich, abwertend: etwas unsinnig, sinnlos, töricht
-
umgangssprachlich, abwertend: etwas, das (ärgerlicherweise) unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas unsinnig, sinnlos, töricht
-
(umgangssprachlich) Unsinn, den man nicht zu beachten braucht
-
ohne Plural; umgangssprachlich: etwas unsinnig
-
umgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas unsinnig, sinnlos, töricht
-
rheinisch: Unfug, Unsinn
-
abwertend: Quatsch; Unsinn
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• foutaise | → Faselei; Blödsinn; Gefasel; Gelaber; Geschwafel | ↔ drivel — senseless talk |