Frans

Uitgebreide vertaling voor chicane (Frans) in het Duits

chicane:

chicane [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la chicane (couper les cheveux en quatre)
    die Schikane
    • Schikane [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la chicane (ergoterie)
    die Krittelei
  3. la chicane (chamaillerie; querelles; disputes; )
    der Streit; die Zänkerei; Gezänk; die Streiterei
  4. la chicane (argumentation; chamailleries)
    der Streit; der Krakeel; die Haarspalterei
  5. la chicane (disputes; chamailleries)
    die Haarspalterei

Vertaal Matrix voor chicane:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gezänk chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles batifolage; chamaillerie; chamailleries; criailleries; disputaillerie; disputes; engueulades; folâtrerie; histoires; querelle; querelles; saletés; tintouin; tumulte; ébats
Haarspalterei argumentation; chamailleries; chicane; disputes; ergoterie faire le difficile
Krakeel argumentation; chamailleries; chicane tracas
Krittelei chicane; ergoterie
Schikane chicane; couper les cheveux en quatre emmerdement; engueulades
Streit argumentation; chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles accrochage; altercation; collision; compétition; concours; conflit; controverse; course; différend; discorde; dispute; démêlé; déplaisir; désaccord; désordre; heurt; jeu; litige; lutte; malaise; match; mécontentement; polémique; querelle; rencontre
Streiterei chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
Zänkerei chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles chamaillerie; disputaillerie

Synoniemen voor "chicane":



chicané:


Synoniemen voor "chicané":


chicane vorm van chicaner:

chicaner werkwoord (chicane, chicanes, chicanons, chicanez, )

  1. chicaner
  2. chicaner (avoir quelque chose sur le coeur; gêner; contrarier)
  3. chicaner (contrarier)
    entgegenarbeiten; wettern; schikanieren; hindern; entgegenwirken; hintertreiben; imMagenliegen
    • entgegenarbeiten werkwoord
    • wettern werkwoord (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • schikanieren werkwoord (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • hindern werkwoord (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • entgegenwirken werkwoord
    • hintertreiben werkwoord (treibe hinter, treibst hinter, treibt hinter, trieb hinter, triebt hinter, hintergetrieben)
    • imMagenliegen werkwoord
  4. chicaner (discutailler; être en bisbille avec quelqu'un)
    zanken; streiten
    • zanken werkwoord (zanke, zankst, zankt, zankte, zanktet, gezank)
    • streiten werkwoord (streite, streitest, streitet, stritt, strittet, gestritten)

Conjugations for chicaner:

Présent
  1. chicane
  2. chicanes
  3. chicane
  4. chicanons
  5. chicanez
  6. chicanent
imparfait
  1. chicanais
  2. chicanais
  3. chicanait
  4. chicanions
  5. chicaniez
  6. chicanaient
passé simple
  1. chicanai
  2. chicanas
  3. chicana
  4. chicanâmes
  5. chicanâtes
  6. chicanèrent
futur simple
  1. chicanerai
  2. chicaneras
  3. chicanera
  4. chicanerons
  5. chicanerez
  6. chicaneront
subjonctif présent
  1. que je chicane
  2. que tu chicanes
  3. qu'il chicane
  4. que nous chicanions
  5. que vous chicaniez
  6. qu'ils chicanent
conditionnel présent
  1. chicanerais
  2. chicanerais
  3. chicanerait
  4. chicanerions
  5. chicaneriez
  6. chicaneraient
passé composé
  1. ai chicané
  2. as chicané
  3. a chicané
  4. avons chicané
  5. avez chicané
  6. ont chicané
divers
  1. chicane!
  2. chicanez!
  3. chicanons!
  4. chicané
  5. chicanant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

chicaner [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le chicaner
    Haarespalten; Beckmessern

Vertaal Matrix voor chicaner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Beckmessern chicaner
Haarespalten chicaner
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entgegenarbeiten chicaner; contrarier arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; interdire; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
entgegenwirken chicaner; contrarier arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; retenir; s'obstiner à; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de; être entêté; être opiniâtre
etwas auf dem Herzen haben avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
etwas im Magen liegen avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
haarspalten chicaner
hindern chicaner; contrarier arrêter; bloquer; brouiller; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; fâcher; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; rendre impossible; retenir; stopper; troubler; être gênant
hintertreiben chicaner; contrarier arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déjouer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
imMagenliegen chicaner; contrarier
kümmelspalten chicaner
schikanieren chicaner; contrarier agacer; assommer; asticoter; brimer; brusquer; casser les pieds; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; faire le diable à quatre; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; irriter; maltraiter; raser; rebattre les oreilles; rudoyer; taquiner; tyranniser
streiten chicaner; discutailler; être en bisbille avec quelqu'un aller sur le pré; argumenter; avoir une querelle; battre; battre le fer; castagner; combattre; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; lutter; répliquer; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se chicaner; se cogner; se disputer; se quereller; tabasser; taper dur; être brouillé avec quelqu'un
wettern chicaner; contrarier bouillonner; brailler; bêler; crier; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; se déchaîner; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; tonner; tousser fort; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
zanken chicaner; discutailler; être en bisbille avec quelqu'un argumenter; se chamailler; se chicaner; se disputer; se quereller

Synoniemen voor "chicaner":



Verwante vertalingen van chicane