Frans
Uitgebreide vertaling voor reposant (Frans) in het Duits
reposant:
reposer:
reposer werkwoord (repose, reposes, reposons, reposez, reposent, reposais, reposait, reposions, reposiez, reposaient, reposai, reposas, reposa, reposâmes, reposâtes, reposèrent, reposerai, reposeras, reposera, reposerons, reposerez, reposeront)
-
reposer (se reposer; se détendre)
ausruhen; sich ausruhen; ruhen; sich erholen; pausieren-
ausruhen werkwoord
-
sich ausruhen werkwoord (ruhe mich aus, ruhst dich aus, ruht sich aus, ruhte sich aus, ruhtet euch aus, sich ausgeruht)
-
sich erholen werkwoord (erhole mich, erholst dich, erholt sich, erholte sich, erholtet euch, sich erholt)
-
-
reposer (basé sur; fondé sur)
basieren; gründen; beruhen; sich gründen auf-
sich gründen auf werkwoord (gründe mich, gründest dich, gründet sich, gründete sich, gründetet euch, sich gegründet)
-
reposer (laisser décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se calmer; se décanter; se clarifier)
Conjugations for reposer:
Présent
- repose
- reposes
- repose
- reposons
- reposez
- reposent
imparfait
- reposais
- reposais
- reposait
- reposions
- reposiez
- reposaient
passé simple
- reposai
- reposas
- reposa
- reposâmes
- reposâtes
- reposèrent
futur simple
- reposerai
- reposeras
- reposera
- reposerons
- reposerez
- reposeront
subjonctif présent
- que je repose
- que tu reposes
- qu'il repose
- que nous reposions
- que vous reposiez
- qu'ils reposent
conditionnel présent
- reposerais
- reposerais
- reposerait
- reposerions
- reposeriez
- reposeraient
passé composé
- ai reposé
- as reposé
- a reposé
- avons reposé
- avez reposé
- ont reposé
divers
- repose!
- reposez!
- reposons!
- reposé
- reposant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor reposer:
Synoniemen voor "reposer":
Wiktionary: reposer
reposer
Cross Translation:
verb
reposer
-
Poser de nouveau une chose
-
Procurer du calme.
- reposer → zurücklehnen; entspannen
-
Être établi, appuyé, fondé.
-
Être en état de repos, de tranquillité.
-
Être déposé, être placé en quelque endroit.
- reposer → ruhen
-
Cesser de travailler, d’agir, d’être en mouvement, pour faire disparaître la fatigue.
- reposer → ausruhen; entspannen
verb
-
sich erholen, eine Pause machen
-
Position einnehmen
-
sich ausruhen, (bei körperlicher Anstrengung) eine Pause einlegen
-
sich auf etwas stützen, sich auf etwas gründen, auf etwas beruhen
-
auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben
-
veraltend: von etwas ausruhen ((intransitiv)): sich (nach einer Anstrengung) erholen, entspannen
-
sich ausruhen ((reflexiv)): sich erholen, entspannen
-
(reflexiv): ausruhen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reposer | → ruhen | ↔ rusten — werk of andere activiteit staken om het lichaam in staat te stellen weer op krachten te komen |
• reposer | → ruhen | ↔ rest — intransitive: take repose |
Computer vertaling door derden: