Frans

Uitgebreide vertaling voor marches (Frans) in het Duits

marches:

marches [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la marches (pas; démarches)
    der Schritte; der Tritte; der Fußstapfen

Vertaal Matrix voor marches:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fußstapfen démarches; marches; pas empreinte du pied; pas
Schritte démarches; marches; pas croix
Tritte démarches; marches; pas

Synoniemen voor "marches":

  • ailles; conviennes; escabeaux; échelles; échaliers; échelettes; escabelles; sellettes; escalier; colimaçon; degré; descente; montée; escalator

Marches:

Marches

  1. Marches

Vertaal Matrix voor Marches:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
Marken Marches

Wiktionary: Marches

Marches

marches vorm van marcher:

marcher werkwoord (marche, marches, marchons, marchez, )

  1. marcher (fonctionner)
    funktionieren; handeln; machen; schaffen; gehen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten
    • funktionieren werkwoord (funktioniere, funktionierst, funktioniert, funktionierte, funktioniertet, funktioniert)
    • handeln werkwoord (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • machen werkwoord (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • gehen werkwoord (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • leisten werkwoord (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • erfüllen werkwoord (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • treiben werkwoord (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • schieben werkwoord (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
    • schütten werkwoord (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
    • verrichten werkwoord (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
  2. marcher (être en service; être allumé)
    in Wirkung sein; gefallen; passen; schmecken
    • in Wirkung sein werkwoord
    • gefallen werkwoord (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • passen werkwoord (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • schmecken werkwoord (schmecke, schmeckst, schmeckt, schmeckte, schmecktet, geschmeckt)
  3. marcher (avancer)
    ausrücken; aufmarschieren
    • ausrücken werkwoord (rücke aus, rückst aus, rückt aus, rückte aus, rücktet aus, ausgerückt)
    • aufmarschieren werkwoord

Conjugations for marcher:

Présent
  1. marche
  2. marches
  3. marche
  4. marchons
  5. marchez
  6. marchent
imparfait
  1. marchais
  2. marchais
  3. marchait
  4. marchions
  5. marchiez
  6. marchaient
passé simple
  1. marchai
  2. marchas
  3. marcha
  4. marchâmes
  5. marchâtes
  6. marchèrent
futur simple
  1. marcherai
  2. marcheras
  3. marchera
  4. marcherons
  5. marcherez
  6. marcheront
subjonctif présent
  1. que je marche
  2. que tu marches
  3. qu'il marche
  4. que nous marchions
  5. que vous marchiez
  6. qu'ils marchent
conditionnel présent
  1. marcherais
  2. marcherais
  3. marcherait
  4. marcherions
  5. marcheriez
  6. marcheraient
passé composé
  1. ai marché
  2. as marché
  3. a marché
  4. avons marché
  5. avez marché
  6. ont marché
divers
  1. marche!
  2. marchez!
  3. marchons!
  4. marché
  5. marchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor marcher:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufmarschieren avancer; marcher
ausrücken avancer; marcher ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
erfüllen fonctionner; marcher accomplir; essayer; exécuter; faire; faire un effort; produire; réaliser; s'acquitter de; tenter
funktionieren fonctionner; marcher agir; faire fonction de; faire l'office de; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre; servir de; être de service
gefallen marcher; être allumé; être en service amuser; bien aller; convenir; coqueter; enchanter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; plaire; plaire à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir; se plaire; sembler bon; être apte à; être bon; être convenable
gehen fonctionner; marcher aller; avancer; captiver; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire un tour; fasciner; flâner; monter; obséder; partir; s'élever; se balader; se dresser; se lever; se mouvoir; se promener de long en large; se rendre à; sortir; surgir; vadrouiller; venir en haut
handeln fonctionner; marcher accomplir; agir; colporter; exécuter; faire; faire du commerce; faire un effort; marchander; négocier; opérer; produire; rabattre; réaliser; s'acquitter de; servir de médiateur dans; traiter; vendre; vendre porte-à-porte
in Wirkung sein marcher; être allumé; être en service
leisten fonctionner; marcher accomplir; exécuter; faire; faire un effort; produire; réaliser; s'acquitter de
machen fonctionner; marcher concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
passen marcher; être allumé; être en service aller ensemble; arriver à propos; bien aller; compter de l'argent; convenir; se plaire; tomber à propos; être apte à; être bon; être convenable; être correct
schaffen fonctionner; marcher accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; former; fournir; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; se servir de; servir; sortir de; tirer de; user de; utiliser; venir à bout de; verser; élaborer
schieben fonctionner; marcher bousculer; brouetter; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; faire coulisser; faire glisser; faire un effort; grogner; grommeler; gronder; pousser; pousser en avant; produire; ronchonner; rouspéter; transporter dans une brouettte; vendre au marché noir; vendre et acheter au marché noir
schmecken marcher; être allumé; être en service convenir; déguster; goûter; savourer; être apte à; être bon; être convenable
schütten fonctionner; marcher accomplir; arroser; déverser; exécuter; faire; faire un effort; pleuvoir à flots; pleuvoir à sceaux; pleuvoir à torrents; pleuvoir à verse; produire; réaliser; s'acquitter de; verser; vider
treiben fonctionner; marcher accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; cultiver; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exercer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; manigancer; monter; nettoyer; nettoyer à fond; pratiquer; produire; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tirer de; venir en haut
tun fonctionner; marcher accomplir; agir; concevoir; confectionner; construire; créer; effectuer; employer; exécuter; fabriquer; faire; faire marcher; faire un procès à; faire usage de; former; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; réaliser; s'acquitter de; s'occuper de; s'y prendre; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; élaborer
verrichten fonctionner; marcher accomplir; effectuer; employer; exécuter; faire; faire un effort; faire usage de; produire; réaliser; s'acquitter de; se servir de; travailler; user; user de; utiliser

Synoniemen voor "marcher":


Wiktionary: marcher

marcher
verb
  1. Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.
marcher
  1. (intransitiv): in geschlossener Reihe (und gleichem Schritt) gehen
  2. (intransitiv): in schnellerem Tempo eine längere Strecke zu Fuß zurücklegen
  3. von Menschen: (zu Fuß) gehen
  4. von technischen Einrichtungen und: funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein
verb
  1. funktionieren, gelingen
  2. viel gekauft werden
  3. funktionieren / funktionsfähig sein
  4. (intransitiv) im Wasser oder auf nachgebendem Untergrund langsam gehen, wobei die Beine bei jedem Schritt nacheinander angehoben werden

Cross Translation:
FromToVia
marcher arbeiten; funktionieren; funzen; wirken function — to carry on a function
marcher marschieren march — walk with long, regular strides
marcher treten; schreiten step — intransitive: to move the foot in walking
marcher treten; schreiten step — intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance
marcher laufen; gehen; wandern; spazieren gehen walk — move on the feet
marcher laufen walk — to travel a distance by walking
marcher funktionieren; wirken work — function correctly
marcher gehen; wandern; spazieren gehen lopen — stappen, gaan

Verwante vertalingen van marches