Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Begabung
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
aptitudes; bosses; don; dons; talent; talents
|
Begriffsvermögen
|
compréhension; conception; entendement; idée; intellect; intelligence; notion
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
Denkvermögen
|
capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
Eile
|
intelligence; rapidité; vivacité
|
empressement; hâte; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
Einsicht
|
compréhension; conception; ingéniosité; intellect; intelligence; notion
|
aveu; compréhension; concept; conception; concession; conscience; discernement; entendement; esprit; idée; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; raison; reconnaissance; réalisation; réflexion; sagesse; sagesse d'esprit; vision; vue
|
Einstellung
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
attitude; caractère; convoitise; disposition; désignation; désir; façon de penser; focalisation; goût pour; implantation; inclination; index; insertion; installation; liste; mentalité; mise au point; mise en place; nature; nomination; notification; paramètre; paroi; penchant; placement; pose; prédilection; préférence; recrutement; sympathies; table; tableau; tempérament; tendance
|
Erfindungsgabe
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
créativité; esprit inventif; faculté créatrice; force créatrice; forces créatrices; ingéniosité; inventivité
|
Erfindungsgeist
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
créativité; esprit inventif; faculté créatrice; force créatrice; forces créatrices; ingéniosité; inventivité
|
Fassungskraft
|
compréhension; conception; entendement; idée; intelligence; notion
|
faculté de domination
|
Gedanke
|
compréhension; conception; ingéniosité; intellect; intelligence; notion
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; entendement; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
|
Gehirn
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
|
Geist
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
créativité; esprit inventif; figure; force créatrice; forme; ingéniosité; inventivité; silhouette
|
Geistererscheinung
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
Geistesvermögen
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
Genialität
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
don; talent
|
Genie
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; talent
|
créativité; don; esprit inventif; esprit supérieur; force créatrice; génie; ingéniosité; inventivité; phénix; talent; unité
|
Geriebenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rouerie; ruse; tranchant
|
Gerissenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
astuce; bassesse; concision; concission; crasse; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; vilenie
|
Geschliffenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse
|
Gespenstererscheinung
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
Gewandtheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
adresse; agilité; allure; aptitude; art; capacité; compétence; concision; concission; connaissance; connaissances; dextérité; esprit d'à-propos; facilité; finesse; habileté; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; précipitation; rapidité; ruse; savoir; savoir-faire; subterfuge; tour; tranchant; vitesse; vélocité
|
Gewieftheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; ruse; subterfuge; tour; tranchant
|
Intellekt
|
compréhension; conception; entendement; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raison; sagacité
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
Intelligenz
|
astuce; capacité intellectuelle; compréhension; conception; débrouillardise; esprit; faculté intellectuelle; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pouvoir intellectuel; raison; ruse; sagacité
|
beauté
|
Klugheit
|
astuce; compréhension; conception; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
beauté; ingéniosité; malicieux; malin; management; politique; sagacité
|
Pfiffigkeit
|
astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie
|
Scharfsichtigkeit
|
ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité
|
discernement; ingéniosité; malicieux; malin; perspective; perspicacité; sagacité; vue
|
Scharfsinn
|
compréhension; don; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rusé; sagacité; talent
|
ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
|
Scharfsinnigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
|
Schlagfertigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
combativité; concision; efficacité; esprit d'à-propos; ingéniosité; justesse; malicieux; malin; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité; tranchant; viabilité
|
Schlauheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; ingéniosité; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie
|
Schlauigkeit
|
ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité
|
ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
|
Schneidigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
aigreur; ardeur; audace; bravoure; caractère; caractère acrimonieux; concision; courage; cran; culot; dynamisme; esprit d'à-propos; fait d'être en forme; fait d'être ferme; fermeté; force; hardiesse; humeur de chipie; intrépidité; pertinence; pointe aiguë; poussée; promptitude à la riposte; propulsion; ressort; résolution; solidité; tranchant; témérité; vaillance; vigueur; vitalité; âme; énergie
|
Spitzfindigkeit
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
raffinement; ruse; subterfuge; tour
|
Spürsinn
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
nez
|
Stimmung
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
ambiance; atmosphère; disposition; domaine; don; intuition; sphère
|
Vernunft
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
Verschlagenheit
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
|
concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; tranchant
|
Verstand
|
capacité intellectuelle; compréhension; conception; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; pouvoir intellectuel; promptitude à la riposte; raison; sagacité
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
|
Verständnis
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
discernement; disposition; don; intuition; perspective; perspicacité; vue
|
Witzigkeit
|
esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; plaisanterie; ruse; subterfuge; tour
|