Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- mêlé:
- mêler:
-
Wiktionary:
- mêlé → gemischt
- mêler → vermischen, vermengen, verwickeln, hineinziehen, mixen
- mêler → vermischen, mixen, mischen, stören, verwirren
Frans
Uitgebreide vertaling voor mêlé (Frans) in het Duits
mêlé:
-
mêlé (joint; mixte; mélangé; mixé)
-
mêlé (bien mélangé; mélangé; remué)
-
mêlé (mélangé en remuant; mélangé; brassé; mixte; remué)
-
mêlé (hommes et femmes; mixé; mélangé; mixte)
männlich und weiblich-
männlich und weiblich bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor mêlé:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
durchgerührt | bien mélangé; mélangé; mêlé; remué | |
gemischt | bien mélangé; brassé; joint; mixte; mixé; mélangé; mélangé en remuant; mêlé; remué | |
kunterbunt | joint; mixte; mixé; mélangé; mêlé | avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle |
männlich und weiblich | hommes et femmes; mixte; mixé; mélangé; mêlé |
Synoniemen voor "mêlé":
mêlé vorm van mêler:
mêler werkwoord (mêle, mêles, mêlons, mêlez, mêlent, mêlais, mêlait, mêlions, mêliez, mêlaient, mêlai, mêlas, mêla, mêlâmes, mêlâtes, mêlèrent, mêlerai, mêleras, mêlera, mêlerons, mêlerez, mêleront)
Conjugations for mêler:
Présent
- mêle
- mêles
- mêle
- mêlons
- mêlez
- mêlent
imparfait
- mêlais
- mêlais
- mêlait
- mêlions
- mêliez
- mêlaient
passé simple
- mêlai
- mêlas
- mêla
- mêlâmes
- mêlâtes
- mêlèrent
futur simple
- mêlerai
- mêleras
- mêlera
- mêlerons
- mêlerez
- mêleront
subjonctif présent
- que je mêle
- que tu mêles
- qu'il mêle
- que nous mêlions
- que vous mêliez
- qu'ils mêlent
conditionnel présent
- mêlerais
- mêlerais
- mêlerait
- mêlerions
- mêleriez
- mêleraient
passé composé
- ai mêlé
- as mêlé
- a mêlé
- avons mêlé
- avez mêlé
- ont mêlé
divers
- mêle!
- mêlez!
- mêlons!
- mêlé
- mêlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor mêler:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anrühren | allier; mixer; mélanger; mêler | atteindre; concerner; effleurer; faire une saut à; frôler; influencer; marquer d'un point; mélanger; remuer; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; émouvoir |
mengen | allier; mixer; mélanger; mêler | changer; mélanger; substituer; échanger |
mischen | allier; mixer; mélanger; mêler | actionner; changer; mixer; mélanger; remuer; substituer; échanger |
vermengen | allier; mixer; mélanger; mêler | mettre en désordre |
vermischen | allier; mixer; mélanger; mêler |
Synoniemen voor "mêler":
Wiktionary: mêler
mêler
Cross Translation:
verb
mêler
-
Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. (Sens général).
- mêler → vermischen; vermengen
-
(Figuré) …
- mêler → verwickeln; hineinziehen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mêler | → vermischen; mixen; mischen | ↔ blend — to mix |
• mêler | → stören | ↔ interfere — to get involved, causing disturbance |
• mêler | → verwirren | ↔ verwarren — in de war brengen |