Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Armut
|
absence; adversité; besoin; disette; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; crise; dénuement; indigence; moment critique; pauvreté; état d'alerte; état d'urgence
|
Bedürftigkeit
|
absence; adversité; besoin; disette; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; pénurie; rareté
|
air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; indigence; infortune; nécessité; pauvreté
|
Betrübnis
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; désolation; détresse; peine; tristesse
|
Defekt
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
anomalie; avarie; dommage; défaut; dérangement; erreur; handicap; imperfection; infirmité; manque; panne
|
Defizit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
Druck
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
action d'imprimer; force; impression; pression; reliure; tension artérielle; tirage; tome; volume; édition
|
Elend
|
adversité; besoin; difficultés; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; indigence; malheurs; manques; misère; nécessité; pauvreté; problèmes; soucis
|
besoin; calamité; catastrophe; crise; difficulté; dénuement; désagrément; désastre; embarras; emmerdement; ennui; fatalité; fatum; inconvénient; indigence; malheur; moment critique; mésaventure; peine; pétrin; rigueur; âpreté; état d'alerte; état d'urgence
|
Ermangelung
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
défaut; déficit; faiblesse; handicap; impuissance; infirmité; lacune; manque; sensibilité
|
Gebrechen
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
handicap; infirmité; manque
|
Gram
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; courroux; difficulté; douleur; désagrément; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
|
Hilfebedürftigkeit
|
détresse; misère; précarité
|
|
Hilfsbedürftigkeit
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; crise; dénuement; indigence; infortune; insolvabilité; moment critique; nécessité; pauvreté; privation; état d'alerte; état d'urgence
|
Kargheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
maigreur; pauvreté; rudesse; rugosité
|
Katastrophe
|
adversité; calamité; catastrophe; désastre; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
calamité; catastrophe; désastre; fatalité; malheur; mésaventure; sinistre
|
Knappheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
brièveté; concision
|
Leid
|
malheur; misère; tristesse
|
mal; peine
|
Magerheit
|
frugalité; maigreur; misère; pauvreté
|
|
Mangel
|
absence; besoin; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
bévue; calandre; défaillance; défaut; déficit; erreur; faiblesse; faute; gaffe; hiatus; imperfection; impuissance; insuffisance; lacune; maladresse; manque; pénurie; sensibilité; vide; énormité
|
Misere
|
malheur; misère; tristesse
|
|
Mißgeschick
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; indigence; infortune; infortunes; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté; revers; tristesse; échec
|
|
Not
|
adversité; besoin; difficultés; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; indigence; malheur; malheurs; manques; misère; nécessité; pauvreté; problèmes; soucis; tristesse
|
besoin; calamité; catastrophe; crise; dénuement; désastre; indigence; malheur; moment critique; mésaventure; état d'alerte; état d'urgence
|
Pech
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
brai; calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure; poix
|
Rückschläge
|
adversité; contretemps; détresse; indigence; infortunes; malheur; misère; nécessité; pauvreté
|
|
Schicksalsschlag
|
adversité; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; tristesse
|
accident; calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; malheur; mésaventure
|
Schicksalsschläge
|
adversité; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; tristesse
|
accident; calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; malheur; mésaventure
|
Schlamassel
|
difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheur; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis; tristesse
|
difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis
|
Schwierigkeit
|
difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis
|
affaire épineuse; caractère laborieux; complication; devoir; difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; gêne; inconfort; inconvénient; inflexibilité; mal; peine; problème; pétrin; question; raideur; rigidité; sévérité; tâche
|
Schwäche
|
besoin; défaut; manque; misère; pénurie
|
bévue; carence; crise; défaillance; défaut; déficit; dépression; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; incapacité; lacune; maladresse; manque; mollesse; point faible; sensibilité; énormité
|
Seuche
|
adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
|
fléau; maladie contagieuse; peste; peste bubonique; plaies; épidémie
|
Sorge
|
difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis
|
assistance; hospitalisation; précaution; soins; soins médicaux; soucis; tracas
|
Spärlichkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
fait d'être économe; économie; épargne
|
Tragödie
|
calamité; catastrophe; désastre; misère
|
drame; tragédie
|
Trauer
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; difficulté; désagrément; désolation; détresse; embarras; ennui; habits de deuil; inconvénient; peine; pétrin; tourment; tristesse; vêtement de deuil; vêtements de deuil
|
Traurigkeit
|
affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; découragement; dépression; dépression atmosphérique; désespoir; désespérance; désolation; détresse; grisaille; malaise; morosité; mélancolie; peine; pessimisme; tristesse; zone de basse pression
|
Unglück
|
adversité; calamité; catastrophe; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; tristesse
|
calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum; malheur; mésaventure
|
Widerwärtigkeiten
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
accident
|
miserabeler Zustand
|
misère; situation pénible
|
|
sehr schlechter Zustand
|
misère; situation pénible
|
|
Ärmlichkeit
|
absence; adversité; besoin; disette; déficience; déficit; détresse; frugalité; humilité; indigence; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
air miteux; apparence misérable; condition minable; gaucherie; infortune; maigreur; maladresse; nécessité; pauvreté; privation; rudesse; rugosité
|