Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Ausguck
|
garde; garde de nuit; gardien; guet; guetteur; nid de pie; observatoire; patrouille; poste d'observation; poste de garde; poste de surveillance; ronde; veille
|
gardien; guetteur; surveillant; veilleur
|
Erfahrung
|
cercle; ronde; tour
|
ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; direction; entraînement; exercice; expérience; formation; pratique; route; routine; résultat; savoir-faire; étude
|
Erkundungsgang
|
cercle; ronde; tour
|
aspiration; exploration; expédition; mission de reconnaissance; recherche; reconnaissance
|
Erkundungsgänge
|
cercle; ronde; tour
|
aspiration; exploration; expédition; mission de reconnaissance; recherche; reconnaissance
|
Gastspielreise
|
ronde; tour; tournée; virée; voyage
|
balade; circuit; direction; excursion; petit tour; promenade; route; tour; tournée; virée
|
Kettenring
|
cercle; ronde; tour
|
anneau; bague; espèce de bijou
|
Kreis
|
cercle; ronde; tour
|
aire; amicale; anneau; association; auréole; cercle; club; couronne de perles; forme circulaire; guilde; guilde de métier; halo; petite couronne; rond; société; sphère; union des artisans
|
Krähennest
|
garde; garde de nuit; gardien; guet; guetteur; nid de pie; observatoire; patrouille; poste d'observation; poste de garde; poste de surveillance; ronde; veille
|
|
Reigen
|
ronde
|
|
Reigentanz
|
ronde
|
|
Ring
|
cercle; ronde; tour
|
amicale; anneau; association; auréole; bague; cercle; cirque; couronne de perles; espèce de bijou; forme circulaire; halo; petite couronne; rond; sphère
|
Runde
|
fait de faire sa ronde; ronde; tour; tournée
|
auréole; cercle; cercle de giration; guilde; guilde de métier; halo; jeu; match; partie; petit anneau; promenade à pied; rayon de braquage; rond; tour
|
Rundgang
|
cercle; fait de faire sa ronde; ronde; tour; tournée
|
petit anneau; promenade à pied
|
Rundtanz
|
ronde
|
|
Strecke
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
chaussée; circuit; itinéraire; parcours; patinoire; piste; route; route pavée; rue; trajet; voie; étape de parcours
|
Teilstrecke
|
itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
|
Tour
|
ronde; tour; tournée; virée; voyage
|
balade; circuit; excursion; expédition; incursion; petit anneau; petit tour; promenade; randonnée; sortie; tour; tournée; virée; voyage; échappée
|
Tournee
|
ronde; tour; tournée; virée; voyage
|
|
Verkehr
|
cercle; ronde; tour
|
cercle; tour
|
Zirkel
|
cercle; ronde; tour
|
anneau; compas; couronne de perles; petite couronne; rotondités
|
Zyklus
|
cercle; ronde; tour
|
association; cercle; circuit; club; collection; cycle; gamme; milieu; rangée; suite; séquence; série; évolution cyclique
|
seine Runde machen
|
fait de faire sa ronde; ronde; tour; tournée
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Zyklus
|
|
Cycle
|