Frans

Uitgebreide vertaling voor se maîtriser (Frans) in het Duits

se maîtriser vorm van maîtriser:

maîtriser werkwoord (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )

  1. maîtriser (retirer; apaiser; modérer; )
    beherrschen; bezwingen
    • beherrschen werkwoord (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • bezwingen werkwoord (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
  2. maîtriser (vaincre; apprivoiser; envahir; )
    unterwerfen; bezwingen; zähmen
    • unterwerfen werkwoord (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bezwingen werkwoord (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • zähmen werkwoord (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  3. maîtriser (brider; contrôler; réprimer; )
    beherrschen; zügeln; unterdrücken; in Zucht halten; dämpfen; bändigen
    • beherrschen werkwoord (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • zügeln werkwoord (zügele, zügelst, zügelt, zügelte, zügeltet, gezügelt)
    • unterdrücken werkwoord (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • in Zucht halten werkwoord
    • dämpfen werkwoord (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • bändigen werkwoord (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
  4. maîtriser (retenir; réprimer; se retenir; )
    zurückhalten; unterdrücken; bezwingen; bezähmen
    • zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterdrücken werkwoord (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezwingen werkwoord (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • bezähmen werkwoord (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
  5. maîtriser (maîtriser la matière; contrôler)
    begreifen; mächtig sein
  6. maîtriser (commander; régir; gouverner; diriger; dominer)
    regieren; herrschen; befehlen; kontrollieren; gebieten; kommandieren; steuern; lenken; beherrschen
    • regieren werkwoord (regiere, regierst, regiert, regierte, regiertet, regiert)
    • herrschen werkwoord (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • befehlen werkwoord (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • kontrollieren werkwoord (kontrolliere, kontrollierst, kontrolliert, kontrollierte, kontrolliertet, kontrolliert)
    • gebieten werkwoord (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • steuern werkwoord (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
    • lenken werkwoord (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
    • beherrschen werkwoord (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
  7. maîtriser (limiter; englober; comprendre; )
    einschränken
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
  8. maîtriser (dominer; avoir le dessus; contrôler; l'emporter sur)
    dominieren; überwiegen; herrschen; beherrschen; vorherrschen
    • dominieren werkwoord
    • überwiegen werkwoord (überwiege, überwiegst, überwiegt, überwog, überwogt, überwogen)
    • herrschen werkwoord (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • beherrschen werkwoord (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • vorherrschen werkwoord (vorherrsche, vorherrschst, vorherrscht, vorherrschte, vorherrschtet, vorherrscht)
  9. maîtriser (apprivoiser; soumettre; dompter; envahir; dominer)
    unterwerfen; bändigen; demütigen; zähmen; unter die Gewalt bringen
    • unterwerfen werkwoord (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bändigen werkwoord (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
    • demütigen werkwoord (demütige, demütigst, demütigt, demütigte, demütigtet, demütigt)
    • zähmen werkwoord (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)

Conjugations for maîtriser:

Présent
  1. maîtrise
  2. maîtrises
  3. maîtrise
  4. maîtrisons
  5. maîtrisez
  6. maîtrisent
imparfait
  1. maîtrisais
  2. maîtrisais
  3. maîtrisait
  4. maîtrisions
  5. maîtrisiez
  6. maîtrisaient
passé simple
  1. maîtrisai
  2. maîtrisas
  3. maîtrisa
  4. maîtrisâmes
  5. maîtrisâtes
  6. maîtrisèrent
futur simple
  1. maîtriserai
  2. maîtriseras
  3. maîtrisera
  4. maîtriserons
  5. maîtriserez
  6. maîtriseront
subjonctif présent
  1. que je maîtrise
  2. que tu maîtrises
  3. qu'il maîtrise
  4. que nous maîtrisions
  5. que vous maîtrisiez
  6. qu'ils maîtrisent
conditionnel présent
  1. maîtriserais
  2. maîtriserais
  3. maîtriserait
  4. maîtriserions
  5. maîtriseriez
  6. maîtriseraient
passé composé
  1. ai maîtrisé
  2. as maîtrisé
  3. a maîtrisé
  4. avons maîtrisé
  5. avez maîtrisé
  6. ont maîtrisé
divers
  1. maîtrise!
  2. maîtrisez!
  3. maîtrisons!
  4. maîtrisé
  5. maîtrisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor maîtriser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
befehlen commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; annoncer; assigner; avoir le commandement; brusquer; charger; commander; consacrer à; contraindre; dicter; diriger; décréter; dévouer; enjoindre; forcer; gouverner; imposer; mener; obliger; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; régir; sommer
begreifen contrôler; maîtriser; maîtriser la matière attraper; comprendre; concevoir; empoigner; entendre; interpréter; percer; percevoir; piger; prendre; reconnaître; réaliser; s'accrocher à; saisir; se rendre compte; voir
beherrschen apaiser; avoir le dessus; baisser de ton; brider; calmer; commander; contraindre; contrôler; diriger; dominer; dompter; gouverner; l'emporter sur; maîtriser; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; régir; réprimer; se contenir; se modérer assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; munir de brides; obliger à; ordonner; régir; se commander; se contenir; se posséder; sommer
bezwingen apaiser; apprivoiser; arriver; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contraindre; dominer; dompter; envahir; gagner; gouverner; maîtriser; modérer; posséder; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; soumettre; terrasser; vaincre; écraser contenir; contraindre; dominer; munir de brides; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
bezähmen broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser contenir; contraindre; dominer; dompter; dresser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
bändigen apprivoiser; brider; contrôler; dominer; dompter; envahir; maîtriser; refréner; réprimer; soumettre dompter; dresser
demütigen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre humilier
dominieren avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser
dämpfen brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer apaiser; asphyxier; bougonner; calmer; cuire; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; modérer; réprimer; suffoquer; tempérer; étouffer; étouffer quelqu'un
einschränken barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à ajouter; amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; contenir; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; délimiter; entourer; envelopper; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; gagner; inclure; limiter; mettre des limites à; ménager; raccourcir; restreindre; réduire; se garder de; se restreindre; tailler; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
gebieten commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; assigner; avoir le commandement; brusquer; charger; commander; consacrer à; contraindre; dicter; diriger; décréter; dévouer; forcer; gouverner; imposer; mener; obliger; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
herrschen avoir le dessus; commander; contrôler; diriger; dominer; gouverner; l'emporter sur; maîtriser; régir assigner; avoir de l'autorité; charger; commander; consacrer à; diffuser; diriger; dominer; décréter; dévouer; gouverner; obliger à; ordonner; régir; régner; se répandre; sommer
in Zucht halten brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
kommandieren commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; encaisser; enjoindre; exiger; gouverner; mener; obliger à; ordonner; percevoir; piloter; prescrire; présider; recouvrer; récupérer; régir; sommer
kontrollieren commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir avoir sous contrôle; contrôler; corriger; effectuer; enquêter; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; mettre à l'épreuve; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; refaire le calcul; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver; étudier
lenken commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; arranger; avoir le commandement; balayer; commander; conduire; coordonner; diriger; entraîner; gouverner; guider; guider un cheval; mener; ordonner; organiser; piloter; piloter un avion; présider; renvoyer à; se référer à; tenir le volant; virer de bord; voler; être au volant
mächtig sein contrôler; maîtriser; maîtriser la matière
regieren commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer
steuern commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; agir sur; aller d'un pas décidé; aller droit à; arranger; arranger qc; avoir le commandement; commander; conduire; convenir; diriger; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; faire route vers; faire voile sur; gouverner; influencer; mener; naviguer; naviguer sur; ordonner; organiser; organiser qc; piloter; piloter un avion; présider; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; régler une affaire; tenir le volant; voguer; voler; être au volant
unter die Gewalt bringen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre
unterdrücken brider; broyer; concasser; contrôler; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; refréner; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser contenir; contraindre; dominer; munir de brides; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; étouffer
unterwerfen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre encourir; exposer à; prêter à; s'exposer à
vorherrschen avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser être l'atout
zurückhalten broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abriter; affecter; arrêter; cacher; camoufler; celer; contrecarrer; dissimuler; dissuader; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; repousser; retenir; réserver; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter
zähmen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre dompter; dresser
zügeln brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
überwiegen avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beherrschen dominé; passif; résignant; soumis à
dominieren dominé; passif; résignant; soumis à

Synoniemen voor "maîtriser":


Wiktionary: maîtriser

maîtriser
verb
  1. Avoir ou prendre la maîtrise de quelqu’un, de quelque chose, le gouverner en maître, avec une autorité absolue.
maîtriser
adjective
  1. nur im adverbialen Gebrauch von: etwas dingfest machen: eine Sache in den Griff bekommen, unter Kontrolle bringen, zum Ziel führen
verb
  1. etwas sehr gut können
  2. mit Dingen umgehen können

se maîtriser:

se maîtriser werkwoord

  1. se maîtriser (maîtriser; retenir; réprimer; )
    zurückhalten; unterdrücken; bezwingen; bezähmen
    • zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterdrücken werkwoord (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezwingen werkwoord (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • bezähmen werkwoord (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
  2. se maîtriser
    fassen
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
  3. se maîtriser (contraindre; contenir; retenir; )
    bezwingen; unterdrücken; bezähmen; zurücknehmen
    • bezwingen werkwoord (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • unterdrücken werkwoord (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezähmen werkwoord (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
    • zurücknehmen werkwoord (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)

Vertaal Matrix voor se maîtriser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bezwingen broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser apaiser; apprivoiser; arriver; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; modérer; munir de brides; posséder; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer; soumettre; terrasser; vaincre
bezähmen broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser dompter; dresser
fassen se maîtriser acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; clouer; coller à; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
unterdrücken broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; munir de brides; refréner; réprimer; étouffer
zurückhalten broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abriter; affecter; arrêter; cacher; camoufler; celer; contrecarrer; dissimuler; dissuader; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; repousser; retenir; réserver; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter
zurücknehmen contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer

Wiktionary: se maîtriser

se maîtriser
verb
  1. (reflexiv) sich zurückhalten, zusammenreißen
  2. reflexiv: die eigenen Empfindungen in den Hintergrund drängen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van se maîtriser