Frans

Uitgebreide vertaling voor clarifier (Frans) in het Duits

clarifier:

clarifier werkwoord (clarifie, clarifies, clarifions, clarifiez, )

  1. clarifier (élucider; expliquer; éclaircir; commenter)
    verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)
  2. clarifier (éclaircir; expliquer; préciser; illustrer; tirer au clair)
    erklären; auseinandersetzen; erläutern; aufklären; begreiflich machen; deuten
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • begreiflich machen werkwoord
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
  3. clarifier (mettre en lumière; éclairer; éclaircir)
    belichten; beleuchten
    • belichten werkwoord (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten werkwoord (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)

Conjugations for clarifier:

Présent
  1. clarifie
  2. clarifies
  3. clarifie
  4. clarifions
  5. clarifiez
  6. clarifient
imparfait
  1. clarifiais
  2. clarifiais
  3. clarifiait
  4. clarifiions
  5. clarifiiez
  6. clarifiaient
passé simple
  1. clarifiai
  2. clarifias
  3. clarifia
  4. clarifiâmes
  5. clarifiâtes
  6. clarifièrent
futur simple
  1. clarifierai
  2. clarifieras
  3. clarifiera
  4. clarifierons
  5. clarifierez
  6. clarifieront
subjonctif présent
  1. que je clarifie
  2. que tu clarifies
  3. qu'il clarifie
  4. que nous clarifiions
  5. que vous clarifiiez
  6. qu'ils clarifient
conditionnel présent
  1. clarifierais
  2. clarifierais
  3. clarifierait
  4. clarifierions
  5. clarifieriez
  6. clarifieraient
passé composé
  1. ai clarifié
  2. as clarifié
  3. a clarifié
  4. avons clarifié
  5. avez clarifié
  6. ont clarifié
divers
  1. clarifie!
  2. clarifiez!
  3. clarifions!
  4. clarifié
  5. clarifiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor clarifier:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufklären clarifier; commenter; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; commenter; communiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; expliquer; exposer; indiquer; laver; montrer; nettoyer; porter à la connaissance de; purger; purifier; s'éclaircir; se dégager; signaler; éclaircir; épurer
auseinandersetzen clarifier; commenter; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider argumenter; commenter; en discuter de plus près; expliquer; exposer; faire comprendre; mettre à part; raisonner; séparer; éclaircir
begreiflich machen clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir
beleuchten clarifier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer apparaître; avoir l'air; illuminer; irradier; mettre en lumière; paraître; sembler; éclaircir; éclairer
belichten clarifier; mettre en lumière; éclaircir; éclairer apparaître; avoir l'air; illuminer; irradier; mettre en lumière; paraître; sembler; éclaircir; éclairer
darlegen clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider argumenter; expliquer; faire comprendre; raisonner; éclaircir
deuten clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; faire comprendre; résoudre; suggérer; éclaircir
erklären clarifier; commenter; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider annoncer; citer; commenter; donner son opinion; expliquer; exposer; exprimer; faire comprendre; faire mention de; informer; interpréter; mentionner; mettre au courant; nommer; refléter; rendre; reproduire; traduire; éclaircir
erläutern clarifier; commenter; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; expliquer; faire comprendre; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; éclaircir
erörtern clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider causer de; convaincre; discuter; discuter de; débattre; expliquer; faire comprendre; parler de; réagir à; répondre à; traiter; éclaircir
klären clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider achever; commenter; expliquer; exposer; finir; laver; nettoyer; purger; purifier; régler; s'éclaircir; se dégager; terminer; éclaircir; épurer
verdeutlichen clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider commenter; expliquer; exposer; faire comprendre; éclaircir

Synoniemen voor "clarifier":


Wiktionary: clarifier

clarifier
verb
  1. rendre claire une substance trouble.
clarifier
Cross Translation:
FromToVia
clarifier aufklären; klären; abklären; ausräumen clear — to eliminate ambiguity or doubt; to clarify

Verwante vertalingen van clarifier