Frans

Uitgebreide vertaling voor tiré (Frans) in het Duits

tiré:

tiré bijvoeglijk naamwoord

  1. tiré (imprimé)
    abgedruckt; ausgedruckt

Vertaal Matrix voor tiré:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abgedruckt imprimé; tiré
ausgedruckt imprimé; tiré

Synoniemen voor "tiré":


Wiktionary: tiré

tiré
noun
  1. Wirtschaft: der zur Bezahlung eines Wechsels Verpflichtete

tiré vorm van tirer:

tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )

  1. tirer (décharger; ouvrir le feu; faire du tir)
    schießen; knallen; feuern; lösen
    • schießen werkwoord (schieße, schiessest, schießt, schoß, schoßt, geschossen)
    • knallen werkwoord (knalle, knallst, knallt, knallte, knalltet, geknalltt)
    • feuern werkwoord (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
  2. tirer (entraîner; tracter; traîner)
    dahinziehen; treideln; fortziehen; weiterziehen
  3. tirer (séparer l'un de l'autre)
    abziehen; deduzieren
    • abziehen werkwoord (ziehe ab, ziehst ab, zieht ab, zog ab, zogt ab, abgezogen)
    • deduzieren werkwoord (deduziere, deduzierst, deduziert, deduzierte, deduziertet, deduziert)
  4. tirer (séparer l'un de l'autre)
    abziehen; vom Körper abziehen
  5. tirer (fermer en tirant; revêtir; serrer; )
    zuziehen; zumachen
    • zuziehen werkwoord (ziehe zu, ziehst zu, zieht zu, zog zu, zogt zu, zugezogen)
    • zumachen werkwoord (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
  6. tirer (traîner)
    zerren; schleppen; ziehen; fortziehen
    • zerren werkwoord (zerre, zerrst, zerrt, zerrte, zerrtet, gezerrt)
    • schleppen werkwoord (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • ziehen werkwoord (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • fortziehen werkwoord (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)
  7. tirer (imprimer)
    drucken; abdrucken; ausdrucken
    • drucken werkwoord (drucke, druckst, druckt, druckte, drucktet, gedruckt)
    • abdrucken werkwoord (drucke ab, druckst ab, druckt ab, druckte ab, drucktet ab, abgedruckt)
    • ausdrucken werkwoord (drucke aus, druckst aus, druckt aus, druckte aus, drucktet aus, ausgedruckt)
  8. tirer
    über den Haufen schießen
  9. tirer (sabrer; abattre; descendre; décharger; faire du tir)
    abschießen; totschießen; fusilieren; erschießen; exekutieren; niederschießen
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • erschießen werkwoord
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
  10. tirer (tirer vers le haut; remonter; hisser)
    heben; anziehen; aufziehen; hissen; hochziehen; hochkrempeln; hinaufführen
    • heben werkwoord (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen werkwoord (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hissen werkwoord (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hochkrempeln werkwoord (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • hinaufführen werkwoord (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)
  11. tirer (ouvrir; déboucher)
    aufziehen
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  12. tirer (se tirer vers le haut)

Conjugations for tirer:

Présent
  1. tire
  2. tires
  3. tire
  4. tirons
  5. tirez
  6. tirent
imparfait
  1. tirais
  2. tirais
  3. tirait
  4. tirions
  5. tiriez
  6. tiraient
passé simple
  1. tirai
  2. tiras
  3. tira
  4. tirâmes
  5. tirâtes
  6. tirèrent
futur simple
  1. tirerai
  2. tireras
  3. tirera
  4. tirerons
  5. tirerez
  6. tireront
subjonctif présent
  1. que je tire
  2. que tu tires
  3. qu'il tire
  4. que nous tirions
  5. que vous tiriez
  6. qu'ils tirent
conditionnel présent
  1. tirerais
  2. tirerais
  3. tirerait
  4. tirerions
  5. tireriez
  6. tireraient
passé composé
  1. ai tiré
  2. as tiré
  3. a tiré
  4. avons tiré
  5. avez tiré
  6. ont tiré
divers
  1. tire!
  2. tirez!
  3. tirons!
  4. tiré
  5. tirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tirer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdrucken imprimer; tirer
abschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; flinguer; fusiller; garder; mettre de côté; ranger; tuer; égorger
abziehen séparer l'un de l'autre; tirer desservir; débarrasser; débarrasser la table; décompter; déduire; nettoyer; retenir
anziehen hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut bondir; dresser; décoller; embaucher; engager; fixer; habiller; mettre; monter; nommer; prendre de la hauteur; prendre en service; recruter; s'envoler; s'habiller; s'élever; se couvrir; se hisser; se retrouver au-dessus de; se vêtir; serrer; serrer le vis; visser; élever
aufziehen déboucher; hisser; ouvrir; remonter; tirer; tirer vers le haut aspirer; attraper; blaguer; bondir; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; monter; plaisanter; prendre de la hauteur; produire; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; taquiner; tendre; tromper; turlupiner; édifier; élever; ériger; étendre
ausdrucken imprimer; tirer
dahinziehen entraîner; tirer; tracter; traîner
deduzieren séparer l'un de l'autre; tirer
drucken imprimer; tirer imprimer
erschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; flinguer; fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil; égorger
exekutieren abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; mettre à mort; tuer; égorger
feuern décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer allumer; brûler; chauffer; congédier; décharger; démettre; faire du feu; flamber; griller; licencier; mettre feu à; prendre feu; renvoyer; roussir; réchauffer la nourriture; s'enflammer; échauffer
fortziehen entraîner; tirer; tracter; traîner avancer; clayonner; continuer; cramponner; faire durer; laisser continuer; poursuivre
fusilieren abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; mettre à mort; tuer; égorger
heben hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut augmenter; bondir; dresser; décoller; hausser; hisser; lever; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; rehausser; relever; remédier á; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; élever
hinaufführen hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut apporter; conduire en haut; dresser; poser droit; redresser; remettre d'aplomb; s'élever; se soulever; soulever
hissen hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut aspirer; bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; monter; prendre de la hauteur; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; édifier; élever; ériger
hochkrempeln hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut bondir; dresser; décoller; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; relever; remédier á; retrousser; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; trousser; élever
hochziehen hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut aspirer; bondir; dresser; décoller; fumer par les poumons; gréer; hisser; inhaler; lever; monter; prendre de la hauteur; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; élever
knallen décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer détoner; faire claquer; faire de l'orage; gronder; tonner; éclater
lösen décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; déchiffrer; décomposer; déconnecter; découdre; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; réduire à néant; résoudre; se dissoudre; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
niederschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; flinguer; fusiller; tuer; égorger
schießen décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer blêmir; devenir blanc comme un linge; pâlir
schleppen tirer; traîner coltiner; emporter; entraîner; porter; porter avec effort; remorquer; se traîner; traîner; trimballer
sich hochziehen an etwas se tirer vers le haut; tirer
totschießen abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil; égorger
treideln entraîner; tirer; tracter; traîner
vom Körper abziehen séparer l'un de l'autre; tirer
weiterziehen entraîner; tirer; tracter; traîner
zerren tirer; traîner arracher; donner une secousse; tirer fort
ziehen tirer; traîner arracher; aspirer; avoir des courants d'air; créer; cultiver; donner une secousse; extraire; faire glisser; faire l'élevage de; faire un courant d'air; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; produire; provoquer un courant d'air; renifler; respirer; tirer de; tirer fort; élever
zumachen boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer apposer les scellés; boucler; boutonner; cacheter; cadenasser; calfeutrer; clore; colmater; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; ficeler; lier; obturer; relier; taper; verrouiller
zuziehen boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer; lever; relever; s'installer quelque part; soulever
über den Haufen schießen tirer abattre; descendre; flinguer; tuer

Synoniemen voor "tirer":


Wiktionary: tirer

tirer
verb
  1. Mouvoir derrière soi
  2. Lancer un projectile
  3. Partir en parlant d’arme à feu
  4. mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
tirer
verb
  1. einen Schuss abgeben
  2. abwertend: jemandem etwas auf unlautere Art und mit anrüchigen, zweifelhaften Methoden abhandeln
  3. einen Schuss abgeben
  4. mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
  5. Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
  6. beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette usw. saugen
  7. Strich: malen, zeichnen
  8. (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“
  1. (transitiv) etwas aus einem Naturerzeugnis entstehen lassen, hervorbringen, produzieren
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
tirer ziehen draw — to rely on
tirer auslosen draw — to determine the result of a lottery
tirer schießen; feuern fire — intransitive: to shoot
tirer abfeuern fire — transitive: to shoot
tirer pflücken; abrupfen pluck — to pull something sharply; to pull something out
tirer ziehen pull — apply force to (something) so it comes towards one
tirer ziehen pull — apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force
tirer schießen shoot — to fire a shot
tirer schießen shoot — to fire multiple shots
tirer anschießen; erschießen shoot — to hit with a shot
tirer anzapfen tap — to draw off liquid from a vessel
tirer zerren tug — to pull repeatedly
tirer feuern; schießen vuren — schoten lossen
tirer ziehen trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
tirer schießen schieten — een projectiel afvuren met een wapen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tiré