Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. réputation:
  2. Wiktionary:
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. Reputation:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor réputation (Frans) in het Duits

réputation:

réputation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réputation (célébrité; renom; popularité; familiarité)
    die Bekanntheit
  2. la réputation (nom; prestige; notoriété)
    der Name; der Reputation; der Schrei; der Ruf; die Ehre
    • Name [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Reputation [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schrei [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ruf [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ehre [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la réputation (prestige; notoriété; considération; renommée)
    der Ruf; die Ehre; der Name
    • Ruf [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ehre [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Name [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. la réputation (honneur; fierté; orgueil; gloire; sentiment d'honneur)
    die Ehre; der Stolz; Ehrgefühl
    • Ehre [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Stolz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ehrgefühl [das ~] zelfstandig naamwoord
  5. la réputation
    die Reputationen

Vertaal Matrix voor réputation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bekanntheit célébrité; familiarité; popularité; renom; réputation
Ehre considération; fierté; gloire; honneur; nom; notoriété; orgueil; prestige; renommée; réputation; sentiment d'honneur amour-propre; dignité; gloire; honneur; louanges; respect; respect de soi-même; splendeur; éloge
Ehrgefühl fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur
Name considération; nom; notoriété; prestige; renommée; réputation nom
Reputation nom; notoriété; prestige; réputation bonne réputation
Reputationen réputation
Ruf considération; nom; notoriété; prestige; renommée; réputation appel; attrait; bonne réputation; convocation; cri; cris; exclamation; hurlement; renommée
Schrei nom; notoriété; prestige; réputation appel; attrait; cri; cris; exclamation; hurlement
Stolz fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur fierté; gloire; grandeur; honneur; magnificence; orgueil; pompe; prestige; sentiment d'honneur; somptuosité; vanité

Synoniemen voor "réputation":


Wiktionary: réputation

réputation
noun
  1. opinion bonne ou mauvaise au sujet d'une personne ou d’une chose.
réputation
noun
  1. das Ansehen, das jemand bei anderen hat
  2. Ansehen, das eine Person oder Institution infolge herausragender Leistungen genießt
  3. guter Ruf, Leumund
  4. hohe Meinung, die man von jemanden/ etwas hat

Cross Translation:
FromToVia
réputation Leumund; Ruf reputatie — de manier waarop iemand bekend is
réputation Ansehen; Ruf reputation — what somebody is known for
réputation Ruf repute — reputation, especially a good reputation

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van réputation



Duits

Uitgebreide vertaling voor réputation (Duits) in het Frans

Reputation:

Reputation [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Reputation (Name; Schrei; Ruf; Ehre)
    le nom; la réputation; le prestige; la notoriété

Reputation [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Reputation (Ruf)
    la bonne réputation

Vertaal Matrix voor Reputation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bonne réputation Reputation; Ruf
nom Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Aufstellung; Ausdruck; Bezeichnung; Ernennung; Nachname; Name; Nennwort; Nomen; Substantiv
notoriété Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Bekanntgabe; Bekanntmachung; Ehre; Meldung; Mitteilung; Name; Ruchbarkeit; Ruf; Verlautbarung
prestige Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Ansehen; Ehre; Großartigkeit; Herrlichkeit; Name; Pracht; Prestige; Ruf; Stattlichkeit; Stolz
réputation Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Bekanntheit; Ehre; Ehrgefühl; Name; Reputationen; Ruf; Stolz

Synoniemen voor "Reputation":


Wiktionary: Reputation

Reputation
noun
  1. Ansehen, das eine Person oder Institution infolge herausragender Leistungen genießt
  2. guter Ruf, Leumund
Reputation

Computer vertaling door derden: