Overzicht
Frans naar Duits: Meer gegevens...
- par là:
-
parler:
- sprechen; kommunizieren; reden; quatschen; sagen; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; eine Aussage machen; faseln; klatschen; babbeln; erzählen; schwatzen; schwätzen; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; deklamieren; melden; Geschichte erzählen; austragen; mitteilen; eine Rede halten; in Worte fassen; sich aus drücken
- Plauderei; Geplauder; Schwatz; Geklatsch
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor par là (Frans) in het Duits
par là:
-
par là (à cause de cela; de ce fait)
-
par là (là-bas; là; de ce côté-là)
-
par là (avec; avec cela)
Vertaal Matrix voor par là:
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
damit | afin que; de sorte que; pour que; si bien que | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dadurch | de ce fait; par là; à cause de cela | au travers; au travers de; comme; du fait de; du fait que; parce que; puisque; à cause de; à travers |
daher | de ce fait; par là; à cause de cela | de là |
dahin | de ce côté-là; là; là-bas; par là | |
dahinaus | de ce côté-là; là; là-bas; par là | |
damit | avec; avec cela; par là | avec ceci |
dorthin | de ce côté-là; là; là-bas; par là | vers |
parler:
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
parler (avoir de la conversation; communiquer; être en contact avec; faire un discours; discuter; bavarder; causer)
sprechen; kommunizieren; reden; quatschen; sagen; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; eine Aussage machen; faseln-
kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
miteinander sprechen werkwoord
-
eine Aussage machen werkwoord
-
parler (discuter; dire; raconter; papoter; bavarder; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer)
sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren-
eine Aussage machen werkwoord
-
kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
-
konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
parler (raconter; dire; conter; rendre compte; répandre)
erzählen; sagen; melden; Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; mitteilen; reden-
Geschichte erzählen werkwoord
-
parler (faire un discours; porter un toast)
eine Rede halten-
eine Rede halten werkwoord
-
-
parler (exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours)
ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken-
in Worte fassen werkwoord
-
sich aus drücken werkwoord
Conjugations for parler:
Présent
- parle
- parles
- parle
- parlons
- parlez
- parlent
imparfait
- parlais
- parlais
- parlait
- parlions
- parliez
- parlaient
passé simple
- parlai
- parlas
- parla
- parlâmes
- parlâtes
- parlèrent
futur simple
- parlerai
- parleras
- parlera
- parlerons
- parlerez
- parleront
subjonctif présent
- que je parle
- que tu parles
- qu'il parle
- que nous parlions
- que vous parliez
- qu'ils parlent
conditionnel présent
- parlerais
- parlerais
- parlerait
- parlerions
- parleriez
- parleraient
passé composé
- ai parlé
- as parlé
- a parlé
- avons parlé
- avez parlé
- ont parlé
divers
- parle!
- parlez!
- parlons!
- parlé
- parlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le parler (causerie; entretien; bavardage; conversation; brin de causette)
Vertaal Matrix voor parler:
Synoniemen voor "parler":
Wiktionary: parler
parler
Cross Translation:
verb
parler
verb
-
etwas sagen, Sprache von sich geben
-
veraltet: in einer Fremdsprache reden
-
-
-
(umgangssprachlich) (jemandem gegenüber) ganz offen und freimütig seine Meinung äußern
-
mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben
-
(durch besondere Merkmale, Eigenheiten gekennzeichnete) Art und Weise, etwas mit Worten oder in geschriebener Form zu äußern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parler | → sprechen | ↔ spreken — zich met behulp van de stem uiten |
• parler | → sprechen | ↔ praten — zich met behulp van de stem uiten |
• parler | → sprechen; reden | ↔ speak — to communicate with one's voice using words |
• parler | → sprechen | ↔ speak — to be able to communicate in a language |
• parler | → reden; sprechen | ↔ talk — to communicate by speech |