Frans

Uitgebreide vertaling voor délimite (Frans) in het Duits

délimité:

délimité bijvoeglijk naamwoord

  1. délimité (apte à être écrit d'un côté; borné; restreint; limité; réduit)
    zn einer Seite beschriftbar; bedingt; beschränkt; begrenzt
  2. délimité (limité; restreint; réduit; borné)
    begrenzt; beschränkt
  3. délimité (restreint; limité; réduit)
    begrenzt; beschränkt; limitiert; bedingt
  4. délimité (contourné; précis)
    umissen

Vertaal Matrix voor délimité:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedingt apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit conditionnel
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
begrenzt apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
beschränkt apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit borné; bourgeois; diminué; exigu; mesquin; mesquinement; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier; réduit; serré; à l'étroit; étriqué; étroit
limitiert délimité; limité; restreint; réduit
umissen contourné; délimité; précis
zn einer Seite beschriftbar apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit

Synoniemen voor "délimité":


délimiter:

délimiter werkwoord (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )

  1. délimiter (contenir; limiter; restreindre; borner; mettre des limites à)
    begrenzen; beschränken; einschränken; eindämmen
    • begrenzen werkwoord (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • beschränken werkwoord (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • eindämmen werkwoord (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
  2. délimiter (restreindre; limiter; borner; )
    beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen
    • beschränken werkwoord (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • limitieren werkwoord (limitiere, limitierst, limitiert, limitierte, limitiertet, limitiert)
    • begrenzen werkwoord (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • abgrenzen werkwoord (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)
    • eindämmen werkwoord (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
    • beschneiden werkwoord (beschneide, beschneidest, beschneidet, beschnitt, beschnittet, beschnitten)
    • absperren werkwoord (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
    • umzäunen werkwoord (zäune um, zäunst um, zäunt um, zäunte um, zäuntet um, umgezäunt)
    • einsäumen werkwoord (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
    • abzäunen werkwoord (zäune ab, zäunst ab, zäunt ab, zäunte ab, zäuntet ab, abgezäunt)
  3. délimiter (endiguer; borner; contenir)
    eindeichen; eindämmen
    • eindeichen werkwoord (deiche ein, deichst ein, deicht ein, deichte ein, deichtet ein, eingedeicht)
    • eindämmen werkwoord (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
  4. délimiter (restreindre; limiter; borner)
    beschränken; begrenzen; einschränken; eindämmen; limitieren
    • beschränken werkwoord (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • begrenzen werkwoord (begrenze, begrenzest, begrenzt, begrenzte, begrenztet, begrenzt)
    • einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • eindämmen werkwoord (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
    • limitieren werkwoord (limitiere, limitierst, limitiert, limitierte, limitiertet, limitiert)
  5. délimiter (cesser; finir; arrêter; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden werkwoord (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören werkwoord (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten werkwoord (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen werkwoord (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen werkwoord (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden werkwoord (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen werkwoord (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
    • fertigkriegen werkwoord
  6. délimiter (préciser; définir; désigner; )
    definieren; festlegen; bestimmen; beschreiben; festsetzen; näher beschreiben; näher umschreiben
    • definieren werkwoord (definiere, definierst, definiert, definierte, definiertet, definiert)
    • festlegen werkwoord (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • bestimmen werkwoord (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • beschreiben werkwoord (beschreibe, beschreibst, beschreibt, beschrieb, beschriebt, beschrieben)
    • festsetzen werkwoord (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • näher beschreiben werkwoord
    • näher umschreiben werkwoord

Conjugations for délimiter:

Présent
  1. délimite
  2. délimites
  3. délimite
  4. délimitons
  5. délimitez
  6. délimitent
imparfait
  1. délimitais
  2. délimitais
  3. délimitait
  4. délimitions
  5. délimitiez
  6. délimitaient
passé simple
  1. délimitai
  2. délimitas
  3. délimita
  4. délimitâmes
  5. délimitâtes
  6. délimitèrent
futur simple
  1. délimiterai
  2. délimiteras
  3. délimitera
  4. délimiterons
  5. délimiterez
  6. délimiteront
subjonctif présent
  1. que je délimite
  2. que tu délimites
  3. qu'il délimite
  4. que nous délimitions
  5. que vous délimitiez
  6. qu'ils délimitent
conditionnel présent
  1. délimiterais
  2. délimiterais
  3. délimiterait
  4. délimiterions
  5. délimiteriez
  6. délimiteraient
passé composé
  1. ai délimité
  2. as délimité
  3. a délimité
  4. avons délimité
  5. avez délimité
  6. ont délimité
divers
  1. délimite!
  2. délimitez!
  3. délimitons!
  4. délimité
  5. délimitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor délimiter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbrechen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandon; abandonner; abattre; annuler; arracher; briser; casser; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; enfoncer; enlever de force; faire échouer; forcer; fracasser; interrompre; ouvrir brusquement; ravager; rester court; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; tomber en panne; transgresser
abgrenzen borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; définir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
absperren borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abriter; barrer; bloquer; borner; boucler; clore; clôturer; couvrir; fermer; fermer au verrou; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; verrouiller
abzäunen borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
aufhören achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; arrêter; bloquer; cesser; conclure; décider; faire la grève; finir; franchir la ligne d'arrivée; mettre fin à; prendre fin; se mettre en grève; stopper; terminer
beenden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; briser; clore; clôturer; compléter; conclure; décider; déroger; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; mettre fin à; parfaire; parvenir; perfectionner; prendre fin; quitter; rendre complet; rompre; réussir; réussir à achever; réussir à faire; stopper; supplémenter; terminer; transgresser; verrouiller
begrenzen borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler abriter; barrer; borner; clôturer; contourner; couvrir; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
beschließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
beschneiden borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler circoncire; couper; découper; détourer; tailler
beschreiben décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser caractériser; croquer; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; exprimer; interpréter; marquer; marquer d'un trait; peindre; refléter; rendre; reproduire; traduire; typer; ébaucher; écrire
beschränken borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler ajouter; amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; envelopper; inclure; raccourcir; réduire; écourter
bestimmen décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser annoncer; apprécier; arrêter; conclure; conjecturer; conseiller; constater; destiner; deviner; discerner; distinguer; décider; décrire; décréter; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; finir; fixer; identifier; insinuer; mettre fin à; ordonner; prendre fin; priser; proclamer; promulguer; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; réserver; se distinguer; stopper; suggérer; taxer; terminer; vérifier; établir; évaluer
definieren décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser décrire; définir; déterminer
eindeichen borner; contenir; délimiter; endiguer ajouter; endiguer; envelopper; inclure
eindämmen borner; clôturer; contenir; délimiter; endiguer; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler ajouter; endiguer; envelopper; inclure
einschränken borner; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; restreindre; tailler ajouter; amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; endiguer; englober; envelopper; faire marche arrière; faire obstacle à; faire tourner dans le sens opposé; gagner; inclure; limiter; maîtriser; ménager; raccourcir; réduire; résister à; s'opposer à; se garder de; se restreindre; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
einsäumen borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler ajouter; border; cerner; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; inclure
enden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aborder; aboutir à; achever; arriver; arriver à; arrêter; atteindre; atterrir; avoir pour conséquence; conclure; décider; finir; franchir la ligne d'arrivée; mettre fin à; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
fertigbringen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arracher; arranger; arriver; arriver à; compléter; créer; déraciner; effectuer; exécuter; fabriquer; finir; jouer un tour à qn; parfaire; parvenir; parvenir à; perfectionner; produire; rendre complet; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre; supplémenter; être reçu à
fertigkriegen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arranger; jouer un tour à qn; réussir; savoir s'y prendre
fertigmachen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; achever; améliorer; assassiner; brouiller; compléter; descendre; dégrader; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; liquider; parfaire; parvenir; perfectionner; ravager; rendre complet; ruiner; réussir; réussir à achever; réussir à faire; saccager; supplémenter; supprimer; tuer; égorger; épuiser
fertigstellen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; compléter; finir; garnir; garnir des plats; parfaire; parvenir; perfectionner; rendre complet; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter
festlegen décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser aiguilleter; arranger; arrêter; attacher; barrer; borner; clôturer; conclure; constater; contourner; contracter; décider; décrire; définir; déposer sur un compte bancaire; déterminer; enregistrer; entourer; escroquer; estimer; fermer; finir; fixer; identifier; immobiliser; installer; jalonner; lier; marquer; mettre fin à; nouer; piqueter; prendre fin; préciser; qualifier; signer; signer un contrat avec; soutirer; stopper; terminer; tracer; tromper; vérifier; établir
festsetzen décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser arrêter; conclure; conserver; constater; décider; décrire; définir; déposer sur un compte bancaire; détenir; déterminer; emprisonner; estimer; finir; garder; identifier; immobiliser; interner; mettre fin à; prendre fin; qualifier; retenir; stopper; tenir; terminer; vérifier; établir
halten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; entreprendre; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
limitieren borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
näher beschreiben décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser
näher umschreiben décrire; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; préciser
schließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer acquitter; ajouter; apposer les scellés; arrêter; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; colmater; combler des trous; conclure; décider; déduire; dériver; envelopper; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; finir; ignorer; inclure; masquer; mettre fin à; obturer; payer; prendre fin; refermer; régler; résoudre; se fermer; serrer; stopper; taper; terminer; verrouiller
umzäunen borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
vollenden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; compléter; finir; garnir; garnir des plats; parfaire; parvenir; perfectionner; rendre complet; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter

Synoniemen voor "délimiter":


Wiktionary: délimiter

délimiter
verb
  1. (transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)

Cross Translation:
FromToVia
délimiter begrenzen; umgrenzen bound — to surround a territory

Computer vertaling door derden: